Práctica Then: matiz único en el tesoro cultural de Vietnam

La inclusión por la UNESCO de la Práctica Then de las minorías étnicas Tay, Nung y Thai de Vietnam en la Lista de Patrimonios Culturales Inmateriales de la Humanidad confirma la rica identidad cultural de la nación indochina.
Práctica Then: matiz único en el tesoro cultural de Vietnam ảnh 1Práctica Then. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA) La inclusión  por la UNESCO de la Práctica Then de las minorías étnicas Tay, Nung y Thai de Vietnam en la Lista de Patrimonios Culturales Inmateriales de la Humanidad confirma la rica identidad cultural de la nación indochina.
Según los investigadores, la Práctica Then no es solo una actividad religiosa y espiritual, sino también un género musical folclórico único de las etnias minorías Tay, Nung y Thai desde tiempos remotos en el país.
Se pueden observar claramente las visiones sobre la vida y el mundo, así como la identidad cultural de esos grupos minoritarios, a través de las melodías de este canto tradicional. 
De acuerdo con Nguyen Van Vu, habitante de la provincia de Thai Nguyen, la Práctica Then es una de las actividades infaltables en las ocasiones festivales de la comunidad, para pedir buena cosecha, así como la felicidad y prosperidad para las familias. 
Por su parte, la artista Hoang Thi Hong, residente en Thai Nguyen, precisó que al cantar, los artistas también deben saber tocar la cítara. Las melodías en cada localidad adquieren sus propias matices musicales y ritmos diversos.
La Práctica Then acompaña a la historia del desarrollo de estos grupos étnicos vietnamitas desde la antigüedad y juega un papel muy importante en la vida cotidiana, así como en las reuniones comunitarias de estas comunidades.
En las ceremonias, el mago Then dirige al ejército Yin desde la tierra hasta el cielo para rendir ofrendas a los dioses, con el fin de pedir la paz, la felicidad, la buena suerte, entre otros deseos.
Dang Hoanh Loan, profesor de la Academia Nacional de Música de Vietnam, calificó de peculiar la Práctica Then, y manifestó la esperanza de que se preserve ese rito, y de tal modo, se conserven las identidades culturales del país. 
La Práctica Then constituye la decimotercera herencia cultural de Vietnam reconocida por la UNESCO, lo cual contribuye a mejorar la posición, además de la influencia cultural del país a nivel internacional./.
VNA

Ver más

Bandera nacional de Vietnam ondea con orgullo sobre sus territorios marítimos

Bandera nacional de Vietnam ondea con orgullo sobre sus territorios marítimos

La imagen de la bandera nacional de Vietnam ondeando sobre el inmenso telón de fondo del mar y el cielo evoca un profundo sentimiento de orgullo patriótico y reafirma la sagrada soberanía del país sobre sus mares e islas. En embarcaciones, islas y plataformas en alta mar, la bandera roja con la estrella amarilla se erige como un símbolo de resiliencia, fe y amor por la Patria.

Vietnam promueve estrategia de asuntos étnicos

Vietnam promueve estrategia de asuntos étnicos

El primer ministro de Vietnam, Le Minh Hung, emitió la Directiva N.º 19/CT-TTg, el 12 de mayo de 2026, sobre la implementación de la Estrategia de Asuntos Étnicos hasta 2030, con visión a 2045, la cual establece numerosas tareas y soluciones clave destinadas a promover el desarrollo integral en las zonas montañosas y pobladas por minorías étnicas.

Hanoi aprueba el Plan Maestro de Hanoi con visión de 100 años, con el río Rojo como eje principal del paisaje ecológico y cultural. (Fuente: VNA)

Hanoi prioriza el desarrollo urbano basado IA, TOD y sistema de metro

El Plan Maestro de Hanoi con visión de 100 años está orientado hacia el desarrollo urbano basado en un modelo "Inteligente - Verde - Multipolar - Multicéntrico", utilizando inteligencia artificial (IA), desarrollo orientado al transporte (TOD) y un sistema de metro que abarca aproximadamente 1.153 km como motores estratégicos de crecimiento.

Da Nang: Abundancia del mar sostiene la vida de pescadores en zonas costeras

Da Nang: Abundancia del mar sostiene la vida de pescadores en zonas costeras

Los pescadores de las aldeas costeras de la ciudad centrovietnamita de Da Nang se ganan la vida principalmente mediante la pesca de corta duración, con salidas y retornos en el mismo día. Cada vez que las embarcaciones llegan a la orilla, las playas se llenan de actividad con el ajetreo de los pescadores que transportan los productos del mar para venderlos a los comerciantes. Durante la temporada de pesca, la abundancia de recursos marinos proporciona a los lugareños una fuente importante de ingresos y refuerza su determinación de mantenerse vinculados al mar y preservar su oficio tradicional.