Práctica Then: matiz único en el tesoro cultural de Vietnam

La inclusión por la UNESCO de la Práctica Then de las minorías étnicas Tay, Nung y Thai de Vietnam en la Lista de Patrimonios Culturales Inmateriales de la Humanidad confirma la rica identidad cultural de la nación indochina.
Práctica Then: matiz único en el tesoro cultural de Vietnam ảnh 1Práctica Then. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA) La inclusión  por la UNESCO de la Práctica Then de las minorías étnicas Tay, Nung y Thai de Vietnam en la Lista de Patrimonios Culturales Inmateriales de la Humanidad confirma la rica identidad cultural de la nación indochina.
Según los investigadores, la Práctica Then no es solo una actividad religiosa y espiritual, sino también un género musical folclórico único de las etnias minorías Tay, Nung y Thai desde tiempos remotos en el país.
Se pueden observar claramente las visiones sobre la vida y el mundo, así como la identidad cultural de esos grupos minoritarios, a través de las melodías de este canto tradicional. 
De acuerdo con Nguyen Van Vu, habitante de la provincia de Thai Nguyen, la Práctica Then es una de las actividades infaltables en las ocasiones festivales de la comunidad, para pedir buena cosecha, así como la felicidad y prosperidad para las familias. 
Por su parte, la artista Hoang Thi Hong, residente en Thai Nguyen, precisó que al cantar, los artistas también deben saber tocar la cítara. Las melodías en cada localidad adquieren sus propias matices musicales y ritmos diversos.
La Práctica Then acompaña a la historia del desarrollo de estos grupos étnicos vietnamitas desde la antigüedad y juega un papel muy importante en la vida cotidiana, así como en las reuniones comunitarias de estas comunidades.
En las ceremonias, el mago Then dirige al ejército Yin desde la tierra hasta el cielo para rendir ofrendas a los dioses, con el fin de pedir la paz, la felicidad, la buena suerte, entre otros deseos.
Dang Hoanh Loan, profesor de la Academia Nacional de Música de Vietnam, calificó de peculiar la Práctica Then, y manifestó la esperanza de que se preserve ese rito, y de tal modo, se conserven las identidades culturales del país. 
La Práctica Then constituye la decimotercera herencia cultural de Vietnam reconocida por la UNESCO, lo cual contribuye a mejorar la posición, además de la influencia cultural del país a nivel internacional./.
VNA

Ver más

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

La Policía Móvil es una fuerza armada clave de la Policía Popular de Vietnam, encargada de proteger la seguridad nacional y mantener el orden y la seguridad social. Con equipamiento especializado, actúa como un “escudo de acero” contra el terrorismo, los disturbios y la delincuencia, contribuyendo a garantizar un entorno seguro para las actividades sociales y el desarrollo del país.

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos (Foto: VNA)

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos

La capital de Vietnam acelera sus soluciones para apoyar a las empresas en la transición de los vehículos de transporte público de gasolina y diésel hacia la electricidad y las energías limpias, con el objetivo de que, para 2030, el 100% de la flota de autobuses de Hnaoi opere con energía verde.

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam firmó la Conclusión N.º 18-KL/TW, que sintetiza los resultados del segundo Pleno del Comité Central del XIV mandato y traza orientaciones para el desarrollo socioeconómico en el período 2026–2030, con el objetivo de lograr un crecimiento de “dos dígitos”, poniendo énfasis en la modernización del sistema educativo, la mejora de la calidad de la formación y la atracción del talento.

Hanoi suma 53 autobuses eléctricos y refuerza su plan de transporte urbano sostenible (Foto: VNA)

Hanoi suma 53 autobuses eléctricos y refuerza su plan de transporte urbano sostenible

Hanoi incorporará 53 nuevos autobuses eléctricos a partir del 18 de abril de 2026, elevando la flota de energía limpia al 35.8% del sistema. El plan municipal proyecta alcanzar el 43.6% para finales de año, superando los objetivos oficiales y preparando el terreno para la restricción total de vehículos de combustión en el Anillo 1 a partir de julio de 2026.