Berlín, 12 sep (VNA)- El doctor Erhard Scherner y su esposa, la doctora Helga Scherner, presentaron recientemente en la sede del diario Junge Welt (Mundo Joven) en Berlín la versión alemana revisada del poemario “Diario de la prisión” del presidente Ho Chi Minh traducida del idioma chino.
El libro fue republicado por Erhard Scherner con motivo del 130 aniversario del nacimiento del líder vietnamita (1890 - 2020), para expresar su admiración y respeto a la personalidad y el ingenio del tío Ho.
En la presentación de la versión alemana revisada del “Diario de la prisión”, el doctor Erhard Scherner evocó con mucha emoción al prócer de la independencia de Vietnam, y mencionó el contexto en que fueron creados los poemas. Estos fueron escritos por el presidente Ho Chi Minh, de agosto de 1942 a septiembre de 1943, mientras estaba encarcelado en diferentes centros penitenciarios en Guangshi, China.
Se puede conseguir la obra en las librerías de Alemania o en la página Amazon.de (ISBN 9783959141994)./.
El libro fue republicado por Erhard Scherner con motivo del 130 aniversario del nacimiento del líder vietnamita (1890 - 2020), para expresar su admiración y respeto a la personalidad y el ingenio del tío Ho.
En la presentación de la versión alemana revisada del “Diario de la prisión”, el doctor Erhard Scherner evocó con mucha emoción al prócer de la independencia de Vietnam, y mencionó el contexto en que fueron creados los poemas. Estos fueron escritos por el presidente Ho Chi Minh, de agosto de 1942 a septiembre de 1943, mientras estaba encarcelado en diferentes centros penitenciarios en Guangshi, China.
Se puede conseguir la obra en las librerías de Alemania o en la página Amazon.de (ISBN 9783959141994)./.