Priorizan recursos financieros para lucha contra desastres naturales

El viceprimer ministro Hoang Trung Hai instó a las autoridades competentes priorizar recursos financieros para los proyectos clave de prevención y lucha contra desastres naturales.

El viceprimer ministro Hoang Trung Hai instó a las autoridades competentes priorizar recursos financieros para los proyectos clave de prevención y lucha contra desastres naturales.

 Priorizan recursos financieros para lucha contra desastres naturales ảnh 1El vicepremier Hoang Trung Hai en la conferencia (Fuente:VNA)

Al presidir ayer en Hanoi la conferencia de balance en línea del Comité Directivo al respecto sobre las labores de prevención y enfrentamiento contra desastres naturales en los primeros ocho meses del año y las tareas en el próximo tiempo, exhortó a los ministerios, ramas y localidades para adoptar las medidas oportunas con el fin de minimizar las consecuencias.

Las localidades deben elaborar planes preventivos e impulsar la campaña divulgativa para elevar la conciencia pública en este combate.

Ante la dura sequía en las provincias centrales y del Altiplanicie Occidental (Tay Nguyen), el subjefe del Gobierno urgió a las autoridades a fomentar las labores de propaganda a los pobladores sobre el ahorro de agua potable y la reestructuración del cultivo agrícola.

Trung Hai coincidió con las tareas en los venideros tiempos sobre la prevención y lucha contra desastres naturales, las labores de búsqueda y rescate, implementación de la Ley al respecto, elevación la capacidad de pronósticos hidrometeorológicos y aceleración del plan de fortalecer el sistema de diques, embalses, zonas de refugio para barcos y evacuación de población.

Según el viceministro de Agricultura y Desarrollo Rural Hoang Van Thang, los desastres naturales ocurridos en lo que va de año causaron 116 muertos y desaparecidos, 112 heridos y pérdidas materiales por valor de 250 millones de dólares.

En la reunión, los delegados señalaron asuntos pendientes y limitaciones que se necesitan resolver en los trabajos de prevención y lucha contra desastres naturales, las labores de búsqueda y rescate.-VNA

VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.