Ratifican Vietnam y Laos carácter especial de sus relaciones

Los máximos dirigentes de Vietnam y Laos reiteraron hoy la disposición de desplegar mayores esfuerzos para preservar y nutrir las relaciones tradicionales de amistad, la solidaridad especial y cooperación integral entre ambos países.

$0Los máximos dirigentes de Vietnam y Laos reiteraron hoy la disposiciónde desplegar mayores esfuerzos para preservar y nutrir las relacionestradicionales de amistad, la solidaridad especial y cooperación integralentre ambos países. $0$0Esa voluntad quedó ratificadapor ambas partes durante la visita del 18 al 21 del secretario generaldel Partido Popular Revolucionario (PPRL) y presidente de Laos,Choummaly Sayasone a Vietnam. $0$0El visitantesostuvo conversaciones separadas con el secretario general del PartidoComunista, Nguyen Phu Trong, y el presidente de la República, Truong TanSang, además de recorrer Ciudad Ho Chi Minh y la provincia altiplana deLam Dong. $0$0En esos encuentros, las dos partes seinformaron de la situación de cada partido y cada país; intercambiaronpuntos de vista sobre temas de actualidad mundial y regional y abordaronmedidas para intensificar los vínculos bilaterales. $0$0Choummaly Sayasone elogió los grandes, importantes y históricoslogros del Partido Comunista, el Estado y el pueblo vietnamitas duranteel proceso de renovación y expresó su confianza en que bajo la direccióndel PCV, Vietnam cumplirá las metas trazadas en el XI CongresoNacional. $0$0$0Las relaciones de solidaridad especialVietnam-Laos son un patrimonio invaluable de los dos pueblos que deben“proteger y conservar como las niñas de sus ojos”, enfatizó. $0$0Por su lado, Nguyen Phu Trong y Truong Tan Sang felicitaron al pueblovecino por sus éxitos en disímiles esferas y manifestaron la convicciónde que superará los escollos para alcanzar los objetivos establecidos.$0$0Los logros de Laos, afirmaron, es una fuente deestímulo para Vietnam en el proceso de renovación, construcción ydefensa de la patria. $0$0Resaltaron la excelente saludde los nexos Hanoi-Vientiane que avanzan hacia un plano más profundo,práctico y eficaz en todas las esferas y agradecieron el respaldo delPPRL, el Estado y el pueblo laosianos en la pasada gesta emancipadora yla empresa actual de construcción nacional. $0$0Larelación entre los dos países es una tradicional, desinteresada,fraternal y única en los vínculos internacionales, enfatizaron.-VNA $0

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.