Reafirma vicepremier de Vietnam política de garantizar la libertad de religión

El Partido Comunista y el Estado de Vietnam respetan y garantizan la libertad de culto y religión, así como las actividades de creencias, según la ley, reiteró hoy el viceprimer ministro de este país Truong Hoa Binh.
Ciudad Ho Chi Minh, 08 abr (VNA)- El Partido Comunista y el Estado de Vietnamrespetan y garantizan la libertad de culto y religión, así como las actividadesde creencias,  según la ley, reiteró hoyel viceprimer ministro de este país Truong Hoa Binh.
Reafirma vicepremier de Vietnam política de garantizar la libertad de religión ảnh 1El viceprimer ministro Truong Hoa Binh entrega regalo a representante de la comunidad Khmer en Ciudad Ho Chi Minh (Foto: VNA)

Al visitar la víspera la pagoda Candaransi en esta ciudad sureña, el subjefedel gobierno felicitó a los monjes y seguidores de la vertiente Nam Tong Khmer(Theravada) y la comunidad de esa etnia, en ocasión del Año Nuevo Chol ChnamThmay.

Afirmó que las autoridades siempre prestan atención especial a los gruposétnicos y llevan a cabo una serie de políticas para el desarrollosocioeconómico en las zonas donde residen esas comunidades. 

También crean condiciones favorables para los seguidores y dignatariosreligiosos, incluidos los del budismo, para sus actividades de culto, afirmó.

Por su parte, el monje Danh Lung, abad de la pagoda, agradeció la atención delos dirigentes nacionales a las actividades religiosas de la población Khmer ylos fieles de esa vertiente budista. 

El mismo día, Hoa Binh visitó las provincias sureñas de Tra Vinh y Soc Trang,las localidades con mayor número de pobladores Khmer, para felicitarles enocasión de esa fiesta tradicional.-VNA
source

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.