Repatrían a 340 ciudadanos vietnamitas varados en Japón

Las agencias competentes de Vietnam, la Embajada de Hanoi en Tokio y la aerolínea de bandera nacional, coordinaron con las agencias niponas concernientes para traer de regreso al país a más de 340 connacionales varados en Japón.
Hanoi, 29 jul (VNA)- Las agencias competentes de Vietnam,la Embajada de Hanoi en Tokio y la aerolínea de bandera nacional, coordinaroncon las agencias niponas concernientes para traer de regreso al país a más de340 connacionales varados en Japón.
Repatrían a 340 ciudadanos vietnamitas varados en Japón ảnh 1Foto de ilustración (Fuente:VNA)

Los pasajeros a bordo del avión incluyeron adultos mayores, mujeresembarazadas, enfermos, turistas, trabajadores con contratos laborales vencidosy estudiantes sin residencia por el cierre de las escuelas provocado por elCOVID-19.

Tras aterrizar en el aeropuerto de Tan Son Nhat, las personas recibieronchequeos de salud y fueron trasladadas a áreas de cuarentena centralizadas.

Vietnam confirmó hoy otros ocho casos positivos del COVID-19 en la ciudad centralde Da Nang, lo que eleva el recuento a 446 pacientes en el país desde enero,según la Dirección Nacional de Prevención y Control de la enfermedad.

Hasta la fecha, 369 pacientes del COVID-19 en Vietnam fuerondeclarados libres de la enfermedad, lo que representa casi el 83 por ciento deltotal. Mientras, los otros casos reciben atención médica en establecimientosclínicos, incluidos 11 que dieron negativo al menos una vez en la prueba delletal virus./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.