Revista Ilustrada Vietnam: 60 años de desarrollo

La Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) celebró hoy un acto para conmemorar el sexagésimo aniversario de lanzamiento del primer número de su Revista Ilustrada Vietnam, una publicación especializada en divulgación de informaciones al exterior mediante fotos.
La Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) celebró hoy un acto paraconmemorar el sexagésimo aniversario de lanzamiento del primer número desu Revista Ilustrada Vietnam, una publicación especializada endivulgación de informaciones al exterior mediante fotos.

Al asistir a la ceremonia, el viceprimer ministro Vo Duc Dam reconociólas contribuciones de la Revista a la fotografía doméstica y pidió alcolectivo del periódico a continuar trabajando para que amigosinternacionales conozcan más sobre Vietnam.

Ademásde introducir los encantos naturales de la nación, subrayó, su tarea sedestaca con la presentación de la belleza de la cultura milenaria deVietnam, un pueblo firme y valiente en la lucha por la independenciapero amante de la paz.

La publicación debetrasmitir a la comunidad internacional sobre Vietnam como un destinoseguro de los inversores, donde todas las contrapartes pueden buscaroportunidades de desarrollo.

También apuntóel papel del periódico, cuyo trabajo en los primeros días de hace seisdécadas estaba bajo la instrucción directa del presidente Ho Chi Minh,al desarrollo de la arte fotográfica del país.

Mostró el deseo de que los fotógrafos y periodistas de esta agenciacontinúen teniendo mayores aportes al sector de literatura y arte en elnuevo período, así como promoviendo su rol vanguardia en creación denuevas tendencias.

Por su parte, el directorgeneral de la VNA, Nguyen Duc Loi, precisó que la Revista IlustradaVietnam, creada en los años más feroces de la guerra de resistencia, hadesarrollado fuertemente y ahora está presente en 125 países yterritorios.

Durante los 60 años de suexistencia, las generaciones de fotoreporteros graban imágenes de loseventos más importantes de la historia nacional y contribuyen atrasmitir imágenes del pueblo vietnamita a los cinco continentes,agregó.

Desde su primer lanzamiento el 15 deoctubre de 1954 hasta la fecha, se publicaron 670 números con unos 60millones de ejemplares, los cuales se traducen en cuatro idiomasextranjeras de inglés, chino, español y laosiano.

En 1999, abrió la página electrónica que ofrece informaciones envietnamita, inglés, francés, ruso, chino, español y japonés. En ocasióndel 60 aniversario, se presenta el noveno idioma, khmer, informó.

Duc Loi también reiteró compromisos del colectivo dela agencia noticiosa a renovar tanto de contenido como de forma ymétodos de divulgación para obtener la máxima eficiencia de latransmisión de información.

En esta ocasión, elviceprimer ministro Vo Duc Dam concedió la Orden de Trabajo de terceracategoría, una distinción del Partido Comunista y el Estado, enreconocimiento de las contribuciones sobresalientes de los trabajadoresde la revista. – VNA

Ver más

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975). (Foto: VNA)

Vietnam retira novela "El dolor de la guerra" de lista de obras destacadas

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975).

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

En la cultura del pueblo étnico Muong de la provincia norvietnamita de Phu Tho, “Danh Cu”, un juego tradicional de la peonza o trompo, es uno de los juegos populares que, junto con el tiro con ballesta, el tira y afloja y el remo tradicional, se organiza con frecuencia durante los festivales tradicionales.

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.

Los artesanos alfareros de Bat Trang exhiben sus productos en la ceremonia de certificación para la cerámica de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Turismo artesanal en Vietnam: identidad local para un desarrollo sostenible

En un contexto de creciente interés por experiencias con identidad local, las aldeas artesanales de Vietnam representan un recurso esencial para el turismo, pero solo pueden consolidarse como destinos atractivos y sostenibles si preservan sus valores fundamentales, desarrollan productos turísticos bien estructurados y aseguran una coordinación eficaz entre autoridades, comunidades y empresas de viajes.

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

El pueblo dedicado a la elaboración de las obleas de arroz para rollitos de primevera de Tho Ha, en la provincia de Bac Ninh, ha sido recientemente reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La elaboración de estas obleas tiene una historia de cientos de años y simboliza la diligencia, la destreza y el espíritu de trabajo perseverante. La técnica se ha transmitido de generación en generación, y no solo representa un medio de vida, sino que también se ha convertido en una parte viva del patrimonio cultural.