SEA Games 31: Vietnam suspende declaración médica de COVID-19

El ministerio de Salud instó al Departamento de Deportes a informar al Comité Directivo para la organización de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) y todas las delegaciones participantes de la cita sobre la suspensión de la declaración médica de COVID-19.
SEA Games 31: Vietnam suspende declaración médica de COVID-19 ảnh 1Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- Elministerio de Salud instó al Departamento de Deportes a informar al ComitéDirectivo para la organización de los XXXI Juegos Deportivos del SudesteAsiático (SEA Games 31) y todas las delegaciones participantes de la cita sobrela suspensión de la declaración médica de COVID-19.

Para facilitar laorganización de los SEA Games 31, el Ministerio de Salud decidió suspender temporalmentela declaración médica sobre la COVID-19 para las personas que ingresan al paísmediante todos los puestos fronterizos a partir del 27 de abril.

Con esta nueva medidasanitaria, todas las personas que ingresan a la nación indochina paraparticipar en los SEA Games 31 no tienen que hacer declaraciones médicassobre la enfermedad.

Los juegos deportivos tendrán lugar del 12 al 23 de mayo enHanoi y 11 localidades cercanas, y contará con 40 disciplinas.
Más de 13 milatletas, entrenadores y personal asociado participarán en el evento deportivo.Se trata de la segunda ocasión que Vietnam organiza los SEA Games,luego de la edición de 2003./.

source

Ver más

Los turistas extranjeros disfrutan al experimentar la impresión de xilografías. (Fuente: nhandan.vn)

Patrimonio documental en Hanoi impulsa educación cultural para los jóvenes

Inaugurado a principios de 2026 en Hanoi, el Espacio de Introducción del Patrimonio Documental Mundial de Vietnam y de Archivos Nacionales Representativos, del Departamento de Archivos y Registros del Estado, se consolida como un modelo de “aula visual”, contribuyendo a materializar la Resolución 80-NQ/TW sobre el desarrollo cultural, especialmente entre los jóvenes.

Un espectáculo en el evento. (Foto: VNA)

Día Internacional de Francofonía 2026: Papel vanguardista de juventud en cohesión social y construcción de paz

Bajo el lema “¿Una generación de paz? Contribución de la juventud por un mundo más pacífico”, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, en colaboración con la Oficina Regional para Asia y el Pacífico de la Organización Internacional de la Francofonía (OIF), celebró hoy el Día Internacional de la Francofonía en el histórico lago Van, perteneciente al complejo del Templo de la Literatura (Van Mieu) en Hanoi.