Suspenden temporalmente traslado de vietnamitas del exterior a Ciudad Ho Chi Minh

El Ministerio de Transporte de Vietnam exigió a la Administración de Aviación Civil (AACV) informar inmediatamente a todas las líneas aéreas la suspensión temporal, a partir de las 0:00 horas del 25 de marzo, del traslado de ciudadanos vietnamitas desde el exterior al aeropuerto Tan Son Nhat.
Suspenden temporalmente traslado de vietnamitas del exterior a Ciudad Ho Chi Minh ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El Ministerio de Transporte de Vietnam exigió a laAdministración de Aviación Civil (AACV) informar inmediatamente a todas laslíneas aéreas la suspensión temporal, a partir de las 0:00 horas del 25 demarzo, del traslado de ciudadanos vietnamitas desde el exterior al aeropuertoTan Son Nhat, en Ciudad Ho Chi Minh.

Esa decisión, adoptada según la orientación del primer ministro, Nguyen XuanPhuc, y basada en la situación actual de sobrecarga en las áreas de cuarentenaen la mayor urbe survietnamita, estará vigente hasta el próximo día 31.

En una nota oficial urgente dedicada a la AACV, la cartera precisó que el 21 demarzo, la Oficina Gubernamental emitió un comunicado sobre la exigencia delpremier de limitar de forma oportuna y al máximo los vuelos, incluso losoperados por las aerolíneas extranjeras, a bordo de los cuales viajan pasajerosextranjeros.

Por otro lado, urgió a favorecer los vuelos con viajeros foráneos que salen delpaís.

Con anterioridad, el Ministerio de Transporte exigió a la AACV aplicar desdehoy la exigencia de que todos los ciudadanos vietnamitas, al regresar al país,deben tener certificados de la representación diplomática de la naciónindochina en el país de residencia.

Por otro lado, exhortó a cooperar con el cuerpo diplomático de Hanoi en otrospaíses para realizar el levantamiento estadístico del número de compatriotasque desean retornar a la patria, distribuir de forma adecuada la cantidad depasajeros a los aeropuertos y rendir cuentas a la Dirección Nacional de Luchacontra la epidemia causada por el nuevo tipo de coronavirus (COVID-19)./.
VNA

Ver más

En la cita (Fuente: VNA)

Anuncian segunda fase de amnistía en 2025 en Vietnam

La Oficina Presidencial, en colaboración con otros organismos pertinentes, ofreció hoy una conferencia de prensa para anunciar la decisión del presidente Luong Cuong sobre la segunda fase de amnistía en 2025.

Pescadores de Khanh Hoa disfrutan de una abundante cosecha de sargazo

Pescadores de Khanh Hoa disfrutan de una abundante cosecha de sargazo

Los pescadores de la costa sur de la provincia vietnamita de Khanh Hoa se encuentran en plena temporada de recolección de sargazo. Desde primeras horas de la mañana, los habitantes locales navegan en barcas de canasta mar adentro, entre 700 y mil metros, para recolectar algas naturales que crecen a profundidades de hasta tres metros.

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria. (Fuente: VNA)

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria

Cada sábado por la mañana, en el ambiente sereno de la pagoda Phat Tich, en el centro de la capital de Laos, miembros de la comunidad vietnamita encienden la cocina solidaria para preparar ollas de arroz y gachas calientes que brindan consuelo a cientos de personas sin hogar o con enfermedades.

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas. (Foto: Internet)

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas

Con la entrada en vigor del nuevo modelo de gobierno local en Vietnam a partir del 1 de julio, el Centro de Servicios de Datos e Inteligencia Artificial de Viettel (Viettel AI) ha desarrollado un asistente virtual gratuito que permite a los ciudadanos consultar en segundos las nuevas divisiones administrativas del país.

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.