Trabaja provincia vietnamita de Bac Giang para preservar canto patrimonial

Las autoridades y los pobladores de esta provincia norvietnamita se enfrascan en proteger el Ca Tru (Canto Ceremonial), reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural Intangible, el cual requiere medidas urgentes de salvaguardia desde 2009.

Bac Giang, Vietnam, (VNA) Las autoridades y los pobladores de esta provincia norvietnamita seenfrascan en proteger el Ca Tru (Canto Ceremonial), reconocido por la UNESCOcomo Patrimonio Cultural Intangible, el cual requiere medidas urgentes desalvaguardia desde 2009. 

Trabaja provincia vietnamita de Bac Giang para preservar canto patrimonial ảnh 1Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

El Ca Tru, exponente dela música, danza y canto folclóricos de Vietnam, consiste en un arte cuyasingularidad reside en la combinación diversificada, sofisticada e inteligenteentre los géneros poéticos y la música, a veces acompañado por la danza.

Apareció en el siglo XI yse expandió de forma amplia cuatro siglos después. Sin embargo, solo a finesdel siglo XX recibió reconocimiento a nivel mundial y llegó a ser estudiado,así como presentado por músicos y compositores de diversas universidadesprestigiosas en el mundo.

La escenografía del CaTru está compuesta por cinco espacios escénicos principales, y cada uno secaracteriza por una forma distinta de cantar y de actuar.

En una interpretación seinvolucra al menos a tres artistas: una vocalista, llamada đao nương o canương, la cual canta manteniendo el ritmo tocando el phách, un instrumento depercusión compuesto por dos palitos de bambú; un músico, llamado kep, que toca el“dan day”, un laúd de cuello largo con tres cuerdas; y por último un “quan bien”,quien toca el “trong chau”, un tambor de alabanza.

Entre ellos, se apreciamás a la vocalista, o ca nuong, pero para llegar a ser reconocida, la misma tieneque trabajar duro y superar numerosos desafíos.

Durante un largo tiempoprevio al reconocimiento de la UNESCO, el Ca Tru cayó en el olvido en BacGiang, cuando los artistas veteranos envejecieron, y las generaciones jóvenesperdieron interés en ese arte tradicional.

Ante esa situación, elgobierno provincial respaldó el establecimiento de ocho clubes de Ca Tru, conel fin de revitalizar ese canto patrimonial en la vida moderna.  

Fundado en 2009 con 10miembros, en su mayoría jubilados, el club del distrito de Yen Dung ahoracuenta con 30 integrantes, entre ellos jóvenes y niños. 

De acuerdo con Ong ThiThu Hoai, jefa de ese círculo, los miembros del club se reúnen una vez cada mespara intercambiar conocimientos y técnicas de Ca Tru, además de aprender aperfeccionar sus técnicas a través de internet.  

“Sin embargo, enfrentamosdificultades debido a la escasez de recursos económicos. Durante los últimos 10años, los miembros del club a veces tuvieron que comprar por su propia cuentael vestuario e instrumentos musicales, pero nadie perdió el amor a Ca Tru,”afirmó. 

En los últimos años, elgobierno de Bac Giang abrió una clase de ese canto, impartidas por artistasprofesionales, al tiempo que ofrece la vestimenta, así como los instrumentos alos clubes, a la vez que incorporan el Ca Tru en los festivales artísticoslocales. 

Con esos esfuerzos, laprovincia está alcanzando resultados notables en la preservación del cantopatrimonial. 

No obstante, unrepresentante de la administración local admitió que existen grandes desafíosen la divulgación de ese arte en la vida moderna. 

Como todos los clubes sonvoluntarios, y los miembros son artistas amateurs, que trabajan en diferentesocupaciones, las actividades de esos círculos resultan inestables,explicó. 

Además, los artistas notienen muchas oportunidades para interpretar el Ca Tru ante el público, debidoa que pocas personas entienden y aman ese arte tradicional, añadió. 

Por otra parte, resultan aúnescasas las interpretaciones de Ca Tru en los festivales artísticos locales,evaluó.

Recientemente, Bac Giangcelebró el X aniversario del reconocimiento de la UNESCO al Ca Tru, ocasiónideal para valorar los resultados alcanzados en la conservación de ese arte, yplanificar medidas destinadas a desarrollar sus valores y su popularidad./.

VNA

Ver más

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, entregó flores y banderas de recuerdo a los representantes de las delegaciones participantes. (Foto: nhandan.vn)

Inauguran en Vietnam Torneo de Fútbol de Policía de la ASEAN

El Torneo Ampliado de Fútbol de la Policía de la ASEAN 2025 se inauguró oficialmente el 9 de julio en el estadio de Hang Day en Hanoi, con la presencia del primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, representantes de los países participantes y alrededor de 10 mil fanáticos.

Visitantes disfrutan comidas peruanas en la ceremonia de inauguración del Festival “Sabores del Perú” en Hanoi (Fuente: VNA)

Efectúan en Hanoi el Festival gastronómico “Sabores del Perú”

Con motivo del 204º aniversario de la independencia de Perú, la embajada de ese país suramericano en Vietnam, en colaboración con el Hotel InterContinental Hanoi Westlake y la Corporación de Orientación Vocacional A Au, celebra del 9 al 13 del presente mes en esta capital el Festival Gastronómico “Sabores del Perú” – II Edición Asia.

Vietnam brilla en la Copa Asiática 2025 de Wushu (Fuente: VNA)

Un nuevo hito para el Wushu vietnamita

La selección de Wushu de Vietnam alcanzó un impresionante tercer lugar en la Copa Asiática 2025, con 2 medallas de oro, 8 de plata y 2 de bronce.

Inauguran Centro de artes tradicionales UNESCO Hanoi

Inauguran Centro de artes tradicionales UNESCO Hanoi

El programa “Sonidos del pasado – 25 años de empoderamiento y continuidad” tuvo lugar el 6 de julio de 2025 en la capital vietnamita, con motivo del 25.º aniversario de la fundación del Club de Música Tradicional UNESCO Hanoi y el lanzamiento oficial del Centro de Artes Tradicionales UNESCO en esta ciudad.

Alumnos del ISB experimentan con las técnicas tradicionales vietnamitas de bordado a mano. (Foto: VNA)

Presentan cultura y artesanías tradicionales de Vietnam en Brunéi

En el marco de los esfuerzos por promover la diplomacia cultural y la imagen de Vietnam en el extranjero, la Embajada de Hanoi en Brunéi, en colaboración con la Escuela Internacional de Brunéi (ISB), organizó un evento de intercambio cultural centrado en la literatura del país indochino y el bordado tradicional a mano.