Trabaja VN por pescadores arrestados

VN coordinó estrechamente con las autoridades filipinas para resolver el caso de detenciones de 122 de sus pescadores.
Viet Nam coordinó estrechamente con las autoridades filipinas pararesolver el caso de detenciones de 122 de sus pescadores en el espírituhumanitario y en concordancia con las relaciones tradicionales deamistad entre ambos países.

Según el Departamento Consular de laCancillería vietnamita, siete pesqueros de la provincia central de BinhThuan, con placas BTh 98630TS, 98709TS, 99668TS, 98079TS, 99924TS,987693TS y 99367TS, y 122 trabajadores a bordo fueron arrestados el 30de mayo pasado por la Armada de Filipinas a 3,6 kilómetros de la costaTamburok en la provincia de Palawan.

Esos marineros planificaronpescar en ese país en virtud de un contrato económico firmado entre lasempresas privadas vietnamita de Long Hai Long y filipina de PremiereInternacional Interfishing, pero fueron arrestados en las aguasfilipinas cuando no completaron los trámites jurídicos necesarios, deacuerdo con sus familiares.

Después de recibir esa información,el Ministerio de Relaciones Exteriores de Viet Nam envió una notadiplomática a la Embajada de Manila en Ha Noi, solicitando informacióninmediata del incidente a las autoridades filipinas para verificar yanalizar la pronta liberación de esos pescadores y sus barcos, si elreporte es cierto.

La Cancillería vietnamita también urgió a suEmbajada en las Filipinas a estar al tanto de la situación y coordinarcon las agencias responsables para resolver dicho caso.

Larepresentación diplomática de Ha Noi comunicó que había contactado conlos organismos competentes de Filipinas por muchas veces, requiriendo lasolución rápida a ese incidente y una visita consular a esospescadores.

Sin embargo, la parte filipina indicó que eltribunal de la provincia de Palawan maneja dicho caso relacionado a laentrada y pesca ilegales en las aguas territoriales de su país.

Porsu parte, el Departamento filipino de Administración Penitenciaria yCriminología está completando los expedientes para enviarlos a laEmbajada de Ha Noi en Manila.

En los próximos meses, laCancillería y la Embajada vietnamita adoptarán las medidas necesariaspara proteger a sus ciudadanos en el juicio./.

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.