Traducirá “Truyen Kieu” al idioma ruso

La obra Truyen Kieu (Historia de Kieu) del poeta vietnamita Nguyen Du (1765-1820) será traducida al idioma ruso, informó el Servicio de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia central de Ha Tinh.
La obra Truyen Kieu (Historia de Kieu) del poeta vietnamita Nguyen Du(1765-1820) será traducida al idioma ruso, informó el Servicio deCultura, Deportes y Turismo de la provincia central de Ha Tinh.

En la firma la víspera de los documentos relacionados a la asistenciafinanciera para la traducción y publicación de esa obra, el secretariodel Comité Popular provincial, Nguyen Thanh Binh, apreció la donación decinco mil dólares de Hoang Van Vinh, presidente de la Asociación deAmistad Vietnam- Rusia.

Recalcó que el poeta NguyenDu es el orgullo de esta localidad y Ha Tinh espera recibir mayoratención de Van Vinh y de compatriotas residentes lejos de su tierranatal.

La versión rusa de “Truyen Kieu” es una delas actividades iniciales en para la celebración en 2015 del aniversario250 del natalicio del poeta vietnamita y su reconocimiento comoPersonalidad Cultural Mundial por la Asamblea General de la Organizaciónde las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO).

Nguyen Du, declarado por el ConsejoMundial de la Paz como una de las celebridades culturales de laHumanidad en 1965, nació en una familia noble en la provincia de Ha Tinhy fue nombrado mandarín bajo la dinastía de Nguyen, a finales delsiglo XVIII y principios del XIX, cargo que abandonó a pocos años de sumandato.

Con un excepcionaltalento, fue autor de numerosos poemas, en los que patentiza suprofundo amor por el ser humano y los valores humanísticos.

Su mayor y más popular obra, “Truyen Kieu”, escrita en Nom(antiguas escrituras vietnamitas), es considerada como el clásiconacional. De más de tres mil 200 versos, fue traducida al 31 idiomas,incluido el francés, inglés, chino, húngaro y coreano. – VNA

Ver más

Desfile del bloque de Cultura y Deportes con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre). (Fuente: VNA)

Resolución 80-NQ/TW reafirma papel central de cultura vietnamita

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, promulgada el 7 de enero de 2026, es considerada un hito relevante en un contexto en el que el país entra en una nueva etapa de desarrollo, con la mirada puesta en el centenario de la fundación del Partido en 2030 y del Estado en 2045.

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.