Traducirá “Truyen Kieu” al idioma ruso

La obra Truyen Kieu (Historia de Kieu) del poeta vietnamita Nguyen Du (1765-1820) será traducida al idioma ruso, informó el Servicio de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia central de Ha Tinh.
La obra Truyen Kieu (Historia de Kieu) del poeta vietnamita Nguyen Du(1765-1820) será traducida al idioma ruso, informó el Servicio deCultura, Deportes y Turismo de la provincia central de Ha Tinh.

En la firma la víspera de los documentos relacionados a la asistenciafinanciera para la traducción y publicación de esa obra, el secretariodel Comité Popular provincial, Nguyen Thanh Binh, apreció la donación decinco mil dólares de Hoang Van Vinh, presidente de la Asociación deAmistad Vietnam- Rusia.

Recalcó que el poeta NguyenDu es el orgullo de esta localidad y Ha Tinh espera recibir mayoratención de Van Vinh y de compatriotas residentes lejos de su tierranatal.

La versión rusa de “Truyen Kieu” es una delas actividades iniciales en para la celebración en 2015 del aniversario250 del natalicio del poeta vietnamita y su reconocimiento comoPersonalidad Cultural Mundial por la Asamblea General de la Organizaciónde las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO).

Nguyen Du, declarado por el ConsejoMundial de la Paz como una de las celebridades culturales de laHumanidad en 1965, nació en una familia noble en la provincia de Ha Tinhy fue nombrado mandarín bajo la dinastía de Nguyen, a finales delsiglo XVIII y principios del XIX, cargo que abandonó a pocos años de sumandato.

Con un excepcionaltalento, fue autor de numerosos poemas, en los que patentiza suprofundo amor por el ser humano y los valores humanísticos.

Su mayor y más popular obra, “Truyen Kieu”, escrita en Nom(antiguas escrituras vietnamitas), es considerada como el clásiconacional. De más de tres mil 200 versos, fue traducida al 31 idiomas,incluido el francés, inglés, chino, húngaro y coreano. – VNA

Ver más

En aldea antigua de Phuoc Tich (Fuente: VNA)

Paisajes poéticos de aldea antigua de Phuoc Tich

Situada junto al río O Lau y a unos 40 kilómetros al norte de la ciudad de Hue, la aldea antigua de Phuoc Tich, con más de 500 años de historia, conserva casi intacta la belleza serena y tradicional de las zonas rurales del Norte Septentrional de Vietnam.

La artesana de mérito Nguyen Thi Oanh. (Fuente: VNA)

Familia de artesanos vietnamitas conserva el oficio de elaboración de pinturas Dong Ho

En medio de la modernización y el riesgo de desaparición de numerosos valores tradicionales, la familia del artesano Nguyen Huu Hoa y su esposa, la artesana de mérito Nguyen Thi Oanh, continúa preservando y promoviendo el oficio de elaboración de las pinturas populares Dong Ho, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere salvaguardia urgente.

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

Guardianes de los oficios tradicionales en Nhut Tao

En la desembocadura de Nhut Tao, a 46 kilómetros de Ciudad Ho Chi Minh, aún sobreviven oficios tradicionales ligados a los campos de juncos y a la producción artesanal de harina de arroz. Cada día, los pobladores comienzan su labor desde el amanecer, preservando el ritmo de vida y la identidad cultural de una aldea rural con cientos de años de historia.

Song Mun Yeong, directora del centro de apoyo a familias multiculturales de Seongnam, y la ministra consejera Nguyen Thi Thai Binh, junto con novias y estudiantes vietnamitas en Seongnam. (Foto: VNA)

Vietnam brilla en el festival global de cultura de Seongnam

El pabellón vietnamita en el 15.º Festival de Armonía Global, organizado por la administración de la ciudad de Seongnam de Corea del Sur, atrajo a un gran número de visitantes con actividades que mostraron la cultura, la gastronomía y las imágenes del país y del pueblo vietnamita.

En un partido internacional de fútbol entre la selección de fútbol de Vietnam (uniforme rojo) y la selección de India (uniforme azul) en Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Explotación de derechos de autor deportivos por impulsar economía “sin humo”

La elección por parte de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual del tema del Día Mundial de la Propiedad Intelectual 2026, “Propiedad intelectual y deporte: Prepararse – Empezar – Innovar”, refleja la creciente importancia de la propiedad intelectual en el desarrollo de la industria deportiva, un sector económico “sin humo” con gran potencial.

Miembros del club de “Don ca tai tu” de la Asociación de Turismo de la provincia de Tay Ninh interpretan en el barrio de Binh Minh, provincia de Tay Ninh. (Fuente: VNA)

Don ca tai tu, identidad cultural y atractivo turístico del sur de Vietnam

Reconocido por la UNESCO como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, Don ca tai tu (cantos de aficionados del Sur de Vietnam) es a la vez una expresión artística popular y una síntesis de identidad cultural, que en la provincia de Tay Ninh se vinculada al desarrollo de su estrategia turística.

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Hanoi convierte la cultura en motor de desarrollo tras la Resolución 80-NQ/TW

Tras la emisión de la Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, Hanoi avanza en la implementación concreta de sus orientaciones y objetivos. Más allá de las consignas y actividades simbólicas, la capital apuesta por situar la cultura como un pilar estratégico del desarrollo, con medidas prácticas, efectivas y de amplio impacto social.