Traducirá “Truyen Kieu” al idioma ruso

La obra Truyen Kieu (Historia de Kieu) del poeta vietnamita Nguyen Du (1765-1820) será traducida al idioma ruso, informó el Servicio de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia central de Ha Tinh.
La obra Truyen Kieu (Historia de Kieu) del poeta vietnamita Nguyen Du(1765-1820) será traducida al idioma ruso, informó el Servicio deCultura, Deportes y Turismo de la provincia central de Ha Tinh.

En la firma la víspera de los documentos relacionados a la asistenciafinanciera para la traducción y publicación de esa obra, el secretariodel Comité Popular provincial, Nguyen Thanh Binh, apreció la donación decinco mil dólares de Hoang Van Vinh, presidente de la Asociación deAmistad Vietnam- Rusia.

Recalcó que el poeta NguyenDu es el orgullo de esta localidad y Ha Tinh espera recibir mayoratención de Van Vinh y de compatriotas residentes lejos de su tierranatal.

La versión rusa de “Truyen Kieu” es una delas actividades iniciales en para la celebración en 2015 del aniversario250 del natalicio del poeta vietnamita y su reconocimiento comoPersonalidad Cultural Mundial por la Asamblea General de la Organizaciónde las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO).

Nguyen Du, declarado por el ConsejoMundial de la Paz como una de las celebridades culturales de laHumanidad en 1965, nació en una familia noble en la provincia de Ha Tinhy fue nombrado mandarín bajo la dinastía de Nguyen, a finales delsiglo XVIII y principios del XIX, cargo que abandonó a pocos años de sumandato.

Con un excepcionaltalento, fue autor de numerosos poemas, en los que patentiza suprofundo amor por el ser humano y los valores humanísticos.

Su mayor y más popular obra, “Truyen Kieu”, escrita en Nom(antiguas escrituras vietnamitas), es considerada como el clásiconacional. De más de tres mil 200 versos, fue traducida al 31 idiomas,incluido el francés, inglés, chino, húngaro y coreano. – VNA

Ver más

Equipo vietnamita de Karate. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Hito histórico para el karate vietnamita

El karate cerró los 33.º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games) en Tailandia de manera contundente, al convertirse en la primera disciplina de las artes marciales del deporte vietnamita en encabezar el medallero durante tres ediciones consecutivas, un logro histórico en un contexto de fuerte competencia regional.

Se proyectan diez obras durante el festival. (Foto: Organizadores)

Festival de Cine japonés cautiva al público vietnamita

El Festival de Cine Japonés 2025 sesiona del 12 de diciembre de 2025 al 25 de enero de 2026 en cuatro grandes ciudades de Vietnam: Hanoi, Hai Phong, Da Nang y Ciudad Ho Chi Minh, captando la atención del público local.

La directora Dang Thai Huyen (segundo desde la izquierda) con los actores de la película "Lluvia Roja". (Foto: VOV)

Clausura la Semana del Cine Vietnamita en París

La Semana del Cine Vietnamita en París se clausuró con la proyección de “Lluvia Roja”, una película que en su momento batió récords de taquilla en Vietnam y representó al país en la carrera por los Premios Óscar, exhibida en el Pathé Palace, un espacio estrechamente vinculado a los orígenes del cine mundial.

Trinh Thu Vinh (derecha) ganó la medalla de oro y Nguyen Thuy Trang conquistó la de plata en la prueba individual femenina de pistola de aire comprimido de 10 metros. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Tiradora vietnamita establece nuevo récord

Tras contribuir junto a sus compañeras a batir el récord de los 33 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33) en la prueba por equipos de pistola de aire a 10 metros femenina, Trinh Thu Vinh mantuvo su excelente forma al establecer un nuevo récord y conquistar otra medalla de oro individual en la misma disciplina.

Comensales disfrutan el Pho vietnamita. (Foto: VNA)

Presentan el Pho vietnamita a amigos alemanes

En respuesta a la Semana del Pho en Europa 2025, la Embajada de Vietnam en Alemania organizó el 12 de diciembre un evento de intercambio y promoción del Pho vietnamita en el restaurante Viet Pho, en Berlín.

Foto ilustrativa. (Fuente: VNA)

Vietnam impulsa industrias culturales como motor estratégico de crecimiento

En un contexto en el que las industrias culturales se han convertido en un nuevo motor de crecimiento para numerosas economías del mundo, la reciente promulgación por parte de Vietnam de la Estrategia para el desarrollo de las industrias culturales hasta 2030, con visión hasta 2045, constituye un paso necesario y de especial importancia para elevar la posición del país en una nueva etapa de desarrollo.

El techo de tejas yin-yang es un rasgo característico de las casas en Lo Lo Chai. (Fuente: VNA)

Preservación cultural impulsa turismo comunitario sostenible en Lo Lo Chai

Con el objetivo de preservar la identidad cultural y promover un turismo comunitario sostenible, el Comité Popular de la comuna de Lung Cu, en la provincia norvietnamita de Tuyen Quang creó el Comité de Gestión para la construcción, conservación y desarrollo de la aldea turística de Lo Lo Chai para el período 2025–2030, con el fin de establecer un mecanismo unificado de gestión en una localidad reconocida como una de las Mejores Aldeas Turísticas del Mundo.