phấn đấu trở thành một cơ sở đào tạo nhân lực chất lượng cao, có khả năngcạnh tranh, đáp ứng linh hoạt nhu cầu nhân lực đa dạng của nền kinh tế.
Al intervenir la víspera en una ceremonia conmemorativa al vigésimoaniversario de la fundación de HUBT, el jefe del gobierno apreció los logros delestablecimiento docente durante las últimas dos décadas, especialmente en susprogramas de estudio que priorizan las prácticas.
También orientó al rectorado de la universidad renovar fundamentalmente elmétodo de enseñanza y aprendizaje para crear recursos humanos cada vez máscalificados y virtuosos capaces de aprovechar las oportunidades de la cuarta revoluciónindustrial.
Afirmó que HUBT debe mejorar la capacitación, la investigación científica yla transferencia tecnológica, en aras decrear un contingente de economistas y técnicos con conocimientos prácticos,remarcó
En esta ocasión, el premier entregó la Orden de Trabajo de la primera clasea la universidad.-VNA