Urgen medidas para contener la propagación de COVID-19 en Hanoi

La Dirección Nacional para la Prevención y Lucha contra la enfermedad respiratoria aguda causada por SARS-CoV-2 (COVID-19) pidió a los ministerios de Seguridad Pública y Transporte, y al Comité Popular de Hanoi, que investiguen y se ocupen de cualquier posible brotes relacionados con una paciente recién confirmada en la ciudad.
Urgen medidas para contener la propagación de COVID-19 en Hanoi ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- LaDirección Nacional para la Prevención y Lucha contra la enfermedad respiratoriaaguda causada por SARS-CoV-2 (COVID-19) pidió a los ministerios de SeguridadPública y Transporte, y al Comité Popular de Hanoi, que investiguen y se ocupende cualquier posible brotes relacionados con una paciente recién confirmada enla ciudad.

En un despacho oficial urgenteemitido hoy, detalló que la paciente de 26 años de edad visitó a su hermana en ReinoUnido, luego viajó a Italia y regresó a Hanoi el 1 de marzo en el vuelo VN0054de la aerolínea nacional Vietnam Airlines.

Las muestras analizadas a estaciudadana, residente en la calle de Truc Bach, dieron positivo al SARS-CoV-2 el6 de marzo, y ella fue puesta en cuarentena en el Hospital Central deEnfermedades Tropicales, precisó.

Se trata del decimoséptimo casode la enfermedad respiratoria causada por SARS-CoV-2 (COVID-19) en Vietnam. Los16 pacientes anteriores han sido curados y dados de alta del hospital.

Se solicitó al Ministerio deSeguridad Pública que instruya a las unidades pertinentes para verificar lasdirecciones de residencia de los pasajeros a bordo del vuelo VN0054 e informara las autoridades locales para poner en cuarentena a estas personas y controlarsu salud de acuerdo con las regulaciones.

Mientras tanto, se le pidió alMinisterio de Transporte que dirija a las unidades competentes paraproporcionar la lista de pasajeros en el mismo vuelo con el paciente parasupervisar su salud y llevar a cabo la cuarentena.

También se instó al Ministeriode Transporte a esterilizar las aeronaves y áreas relevantes donde la pacientehabía pasado o utilizado los servicios en el Aeropuerto Internacional de NoiBai en Hanoi para evitar la propagación del virus.

La Dirección Nacional solicitóal Comité Popular de Hanoi que coordine con las unidades del Ministerio deSeguridad Pública para investigar y hacer una lista de las personas que tienencontacto cercano con la paciente confirmada, incluidas la tripulación y lospasajeros en el vuelo VN0054 y el personal de tierra en el aeropuerto de NoiBai, para poner en cuarentena y controlar su salud.

Los que tienen contacto cercanocon la paciente deben ser puestos en cuarentena en los establecimientos médicos,mientras que sus muestras, al igual que las de los miembros de la familia de lapaciente deben enviarse al Instituto Central de Higiene y Epidemiología para suanálisis, instruyó la Dirección Nacional.

Además, el Comité Popular capitalinodebe esterilizar a fondo las casas del paciente y las familias vecinas, asícomo los vehículos utilizados para transportar al paciente y otras oficinas yáreas relacionadas si corresponde.

Anteriormente, el comitédirectivo de Hanoi para la prevención y el control de COVID-19 convocó unareunión urgente a la medianoche del 6 de marzo para discutir las contramedidasjusto después de que se informara el nuevo caso de infección.

El presidente del ComitéPopular municipal, Nguyen Duc Chung, señaló que los riesgos de confección delos países afectados por COVID-19 son iguales, por lo que es necesario llevar acabo el trabajo de comunicación y monitorear de cerca a los ciudadanosvietnamitas de las regiones afectadas por la enfermedad, y subrayó que todosellos deben hacer declaraciones de salud.

Mientras tanto, el secretariodel Comité del Partido Comunista de Vietnam en Hanoi, Vuong Dinh Hue, enfatizóque más de 100 personas que residen en la calle Truc Bach de la ciudad debenser monitoreadas de cerca y deben tomarse medidas de esterilización.

Cada residente debe observarestrictamente las contramedidas e informar su estado de salud a las autoridadessi muestran síntomas de infección por COVID-19, recomendó.

Hanoi pronto decidirá elmomento en que los estudiantes locales regresarían a la escuela, acelerará lacoordinación intersectorial en la lucha contra COVID-19 y proporcionaráinformación oportuna y exacta sobre la epidemia para evitar causar pánicopúblico./.
VNA

Ver más

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Vietnam impulsa empoderamiento femenino en zonas rurales

Tras tres años de implementación, el programa de cooperación entre la Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) y la empresa Unilever Vietnam ha reafirmado su papel como una iniciativa líder de colaboración público-privada destinada a empoderar económicamente a más de 100.000 féminas, especialmente en zonas rurales y localidades en situación difícil.

Nguyen Trong Nghia, miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista y jefe de su Comisión de Información, Educación y Movilización de Masas (derecha), y Nguyen Dac Vinh, presidente de la Comisión de Cultura y Educación de la Asamblea Nacional, entregan el Premio Ly Tu Trong. (Foto: Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh)

Cien funcionarios juveniles distinguidos con Premio Ly Tu Trong 2026

El Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (UJCHCM) dio a conocer la lista de 100 funcionarios juveniles destacados que recibirán el Premio Ly Tu Trong 2026, uno de los reconocimientos más prestigiosos de la organización, en el marco del Mes de la Juventud 2026.

Miembros de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh y estudiantes realizan una actuación conjunta. (Foto: VNA)

JUVENTUD PARA EL FUTURO DE LA NACIÓN

En el 95.º aniversario de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh, el secretario general To Lam subraya el papel central de la juventud en la innovación, la transformación digital y el desarrollo del país.

Logros en educación, salud y bienestar social: una base sólida para el desarrollo sostenido de Vietnam

Logros en educación, salud y bienestar social: una base sólida para el desarrollo sostenido de Vietnam

Más allá de los indicadores de crecimiento económico, el proceso de desarrollo de Vietnam también se refleja con claridad en los avances en educación, salud, bienestar social y en la mejora de la calidad de vida de la población. Con una orientación coherente que sitúa al ser humano en el centro, se han implementado numerosas políticas destinadas a garantizar oportunidades de desarrollo para todos los ciudadanos, materializando el objetivo de “no dejar a nadie atrás”.

Barcos atracan en el puerto de Phan Thiet, provincia vietnamita de Lam Dong. (Foto: VNA)

Herramientas digitales impulsan transición de Vietnam hacia una pesca más inteligente

A medida que Vietnam intensifica sus esfuerzos para eliminar la advertencia de la Comisión Europea (CE) sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), las tecnologías digitales están emergiendo como una necesidad regulatoria y una poderosa herramienta que ayuda a los pescadores a mejorar la productividad y la eficiencia económica en el mar.