Vietnam aboga por el desarrollo integral de una juventud dinámica y creativa

Un seminario sobre el borrador de la Estrategia de Desarrollo de la Juventud de Vietnam para el período 2021-2030 se efectuó en Ciudad Ho Chi Minh.
Ciudad Ho Chi Minh (VNA)- Un seminario sobre elborrador de la Estrategia de Desarrollo de la Juventud deVietnam para el período 2021-2030 se efectuó en Ciudad Ho Chi Minh.
Vietnam aboga por el desarrollo integral de una juventud dinámica y creativa ảnh 1El viceministro del Interior, Tran Anh Tuan en el acto (Fuente: VNA)


Al intervenir en el acto, el viceministro del Interior, Tran Anh Tuan,enfatizó que la juventud es el futuro de la nación, un recurso importante parala construcción y el avance, y que el desarrollo de losjóvenes en una nueva etapa con nuevos requisitos es una tarea estratégica y delargo plazo.

La Estrategia de Desarrollo de la Juventudvietnamita en el lapso 2011-2020 contribuyó a la creación de empleos, laatención médica y la prevención de los males sociales con políticas dirigidas aproteger e incentivar a ese segmento de la población.

Al mismo tiempo, busca elevar la conciencia, experiencia profesional ypromover el papel de la juventud en el desarrollo socioeconómico.

En ese sentido, el primer ministro Nguyen Xuan Phuc dirigió la formulación dela Estrategia de Desarrollo de la Juventud para el período 2021-2030, con elfin de promover un desarrollo integral de los jóvenes, enaras de contribuir al impulso general de la comunidad.

Al concluir el evento, Anh Tuan también sugirió que las provincias y ciudades del surcontinúen proponiendo modificaciones para el desarrollo juvenil./.
VNA

Ver más

La provincia de Khanh Hoa está agilizando la entrega de los terrenos para los proyectos de centrales nucleares 1 y 2. (Foto: VNA)

Khanh Hoa acelera preparativos para proyectos de centrales nucleares

La provincia de Khanh Hoa está agilizando la entrega de los terrenos para los proyectos de centrales nucleares 1 y 2, con el objetivo de completar la liberación del terreno y transferir las tierras a los inversores antes del 31 de diciembre, en cumplimiento de la dirección del Primer Ministro de Vietnam.