Vietnam atesora asociación de cooperación estratégica integral con China

Vietnam atesora la asociación de cooperación estratégica integral con China y espera promover esos nexos de manera estable y sostenible, expresó hoy el primer ministro Nguyen Xuan Phuc en sus conversaciones con su homólogo chino, Li Keqiang.

Beijing (VNA)- Vietnam atesora la asociación de cooperación estratégica integral con China y espera promover esos nexos de manera estable y sostenible, expresó hoy el primer ministro Nguyen Xuan Phuc en sus conversaciones con su homólogo chino, Li Keqiang. 

Vietnam atesora asociación de cooperación estratégica integral con China ảnh 1El primer ministro, Nguyen Xuan Phuc sostuvo conversaciones con su homólogo chino, Li Keqiang. (Fuente: VNA)

En el encuentro efectuado en Beijing, Xuan Phuc también expresó su apoyo a la implementación de la Iniciativa “la Franja y la Ruta”, sobre los principios de cooperación en paz, igualdad y beneficio común, respeto mutuo, de conformidad con el derecho internacional, para contribuir al desarrollo y la prosperidad de todos los países. 


Sugirió que las dos partes mantengan intercambios y reuniones de alto rango, aumenten la confianza política y mejoren la cooperación práctica y efectiva en todos los campos.


Valoró el esfuerzo de China por abrir su mercado para los productos lácteos y el mangostán de Vietnam, y le pidió a la parte china que abriera las puertas a otros productos agrícolas vietnamitas, especialmente la carne de cerdo y los nidos de golondrina, así como facilitar el comercio de arroz entre las dos naciones.


Phuc aplaudió la implementación por China de proyectos que utilizan tecnologías modernas y respetuosas con el medio ambiente en Vietnam, al tiempo que solicitó la coordinación de la parte china para resolver varios problemas relacionados con los procedimientos de pago, aumento de capital, progreso lento en la construcción y baja eficiencia en planes de cooperación entre las dos partes, y otorgar el horario adecuado de despegue y aterrizaje para las aerolíneas vietnamitas.


Las dos partes deben acelerar la firma del acuerdo para conectar la ruta ferroviaria entre la provincia de Lao Cai de Vietnam y Hekhou de China, y crear condiciones favorables para que las empresas vietnamitas y chinas se unan efectivamente a la ruta de transporte Chongqing-Singapur, dijo.


El premier vietnamita también subrayó la necesidad de que ambas partes aumenten la eficiencia de la cooperación en las esferas de la agricultura, la cultura, la educación, el turismo, la protección del medio ambiente y la adaptación al cambio climático, el uso sostenible del agua del río Mekong y el monitoreo de la seguridad nuclear; implementen los tres documentos relacionados con la frontera terrestre entre los dos países; y mejoren la coordinación en foros regionales e internacionales.


Con respecto a los problemas en el mar, Phuc propuso cumplir seriamente la percepción común de los líderes de alto nivel y el acuerdo sobre principios básicos que guían la solución de los problemas relacionados con el mar, controlar las diferencias y no tener acciones que compliquen la situación y aumenten las disputas; promover mecanismos de negociación para lograr resultados reales, y avanzar en la demarcación de las aguas fuera de la entrada del Golfo Bac Bo (Tonkin) en 2020.


También solicitó los esfuerzos de las dos partes para resolver los asuntos relacionados con la pesca y los pescadores con un espíritu humanitario; firmar pronto un acuerdo de cooperación de búsqueda y rescate, y prorrogar el pacto bilateral sobre la línea directa de pesca marítima.


Hizo hincapié en la importancia del cumplimiento cabal y efectivo de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC); y promover negociaciones sustanciales hacia un Código vinculante al respecto (COC), con apego al derecho internacional, para mantener la paz y la estabilidad en esas aguas. 




Por su parte, el primer ministro Li Keqiang afirmó que China concede importancia al desarrollo de las relaciones con Vietnam; y persiste la pauta de vecindad amistosa, cooperación integral, estable y duradera con Hanoi.


Al acordar con las principales orientaciones y medidas propuestas por Xuan Phuc, Li dijo que China no busca un superávit comercial con Vietnam, sino que alienta a las empresas chinas a fortalecer la cooperación comercial y ampliar la inversión en el país indochino.


Se comprometió a trabajar con la parte vietnamita para controlar las diferencias a fin de mantener la paz y la estabilidad en el Mar del Este.


Tras las conversaciones, los dos líderes testimoniaron la ceremonia de intercambio de los tres documentos sobre cooperación económica y tecnológica, requisitos veterinarios y de salud pública para los productos lácteos vietnamitas exportados a China, y cooperación cultural y turística entre los dos países.
 
Con motivo de la asistencia del primer ministro Nguyen Xuan Phuc en el segundo Foro de la Franja y la Ruta en Beijing, los ministerios y sectores de los dos países firmaron otros acuerdos de cooperación agrícola.-VNA

Ver más

Línea de producción de dispositivos electrónicos y sistemas de iluminación para automóviles y motocicletas en la compañía Electric Vietnam Stanley. Foto de archivo: VNA

Resolución 68-NQ/TW, motor clave hacia el umbral de altos ingresos de Vietnam

Vietnam está entrando en una nueva etapa de desarrollo con la meta de consolidarse como un país industrial moderno de ingresos medianos altos para 2030 y avanzar progresivamente hacia la condición de nación desarrollada de altos ingresos en 2045. En este contexto, la Resolución 68-NQ/TW sobre el desarrollo de la economía privada se perfila como un impulso decisivo para acelerar el crecimiento y transformar el modelo económico. 

Los pobladores de la etnia Raglai en la comuna de Bac Ai Tay (Khanh Hoa) consultan la lista de votantes publicada oficialmente en la sede del Comité Popular comunal. Foto: VNA

Fortalecen la información ciudadana en Khanh Hoa de cara a las elecciones

Las autoridades de la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa están reforzando la comunicación comunitaria para asegurar que la información electoral llegue a todos los rincones, fortaleciendo la conciencia cívica y el sentido de responsabilidad de los votantes, al tiempo que ultiman los preparativos para las elecciones de diputados a la Asamblea Nacional (AN) de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares en todos los niveles para el período 2026-2031.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, en una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang (Foto: VNA)

Premier de Vietnam insta a Da Nang a alcanzar crecimiento de dos dígitos

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, sostuvo hoy una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang para evaluar la situación socioeconómica y abordar las dificultades en la implementación de proyectos conforme a las conclusiones y resoluciones del Buró Político, la Asamblea Nacional y el Gobierno.