Vietnam compra vacunas contra coronavirus de socios extranjeros, afirma su portavoz

Vietnam ordenó vacunas contra el COVID-19 a algunos socios, incluidos Rusia y Reino Unido, informó la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Le Thi Thu Hang, en una conferencia de prensa efectuada hoy aquí.
Hanoi, 15 oct (VNA)- Vietnam ordenó vacunas contra el COVID-19 a algunos socios,incluidos Rusia y Reino Unido, informó la portavoz del Ministerio de RelacionesExteriores, Le Thi Thu Hang, en una conferencia de prensa efectuada hoy aquí.
Vietnam compra vacunas contra coronavirus de socios extranjeros, afirma su portavoz ảnh 1Foto de ilustración (Fuente:VNA)

En respuesta a unapregunta sobre el desarrollo y la producción de vacunas COVID-19 en Vietnam, lafuncionaria señaló que, además de la prevención y el control de enfermedades,el gobierno también presta especial atención y pidió a las agencias relevantes realizarrápidamente investigaciones para producir vacunas en el país.

También hareforzado la coordinación con proveedores de todo el mundo, con el fin deasegurar las vacunas COVID-19 lo antes posible, dijo, y agregó que Vietnamtambién ha adoptado políticas y regulaciones para que la recepción, transporte,conservación, distribución y uso de esos productos se realice rápidamenteuna vez que estén disponibles.

El suministro devacunas depende del progreso de las pruebas clínicas y Vietnam ha mantenido unestrecho contacto con los socios para mantenerse actualizado sobre lasituación, reveló.

Agregó que Vietnamdesea tener vacunas, medicamentos y esquemas de tratamiento del COVID-19 enbreve, a fin de contener y erradicar la peligrosa pandemia./.
VNA

Ver más

Inauguración del proyecto del letrero del Comité Popular de la zona especial de Hoang Sa, en la ciudad de Da Nang. (Foto: baoquangninh.vn)

Reafirman soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa

El 4 de febrero, Da Nang inauguró el proyecto del letrero oficial del Comité Popular de Hoang Sa, reafirmando la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa y fortaleciendo la educación patriótica en la región.

Una de las actuaciones artísticas en el evento. (Fuente: VNA)

Programa artístico conmemora el 96.º aniversario de la fundación del Partido

Un programa político-artístico titulado “Duong len phia truoc” (El camino por delante) se celebró en Hanoi anoche, con motivo del 96.º aniversario de la fundación del Partido Comunista de Vietnam (3 de febrero), los 40 años del proceso de renovación, el éxito del XIV Congreso Nacional del Partido y la llegada del Año Nuevo Lunar.

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La Feria de Primavera 2026 se celebra en Hanoi y reúne más de 3.000 stands donde se presentan especialidades regionales, expresiones culturales, productos turísticos y la riqueza de las tradiciones de las distintas etnias de Vietnam, organizadas en ocho áreas temáticas.

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal (Foto: VNA)

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal

Con el objetivo de lograr el retiro de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea a los productos pesqueros vietnamitas, la provincia de Quang Ninh ha intensificado la aplicación de medidas para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU).

Una red eléctrica inteligente fue inaugurada en la zona especial de Con Dao (Foto: VNA)

Zona especial de Con Dao pone en funcionamiento red eléctrica inteligente

La zona especial de Con Dao, perteneciente a Ciudad Ho Chi Minh, ha puesto en funcionamiento una red eléctrica inteligente, lo que marca un importante paso en la modernización de la infraestructura energética de la isla y en el apoyo a su desarrollo socioeconómico, a la defensa y seguridad nacionales, así como a la mejora de la calidad de vida de los residentes locales.

Un puesto con productos para el Tet (Año Nuevo Lunar) en el supermercado GO! de Can Tho. (Foto: VNA)

Premier vietnamita da directrices para garantizar un Tet seguro

El Primer Ministro Pham Minh Chinh firma el Despacho Oficial Nº 07/CD-TTg, delineando medidas clave para garantizar un Tet (Año Nuevo Lunar) seguro, sin desabastecimiento de productos esenciales y con un enfoque en el bienestar social, la estabilidad económica y la cultura.