Al responder preguntasde la prensa sobre la reacción de Hanoi ante la construcción por China de unanueva estructura en el arrecife Bong Bay (Bombay Reef) en Hoang Sa, Tra declaróque Vietnam tiene suficientes bases legales y evidencias históricas queconfirman la soberanía sobre los archipiélagos de Hoang Sa y Truong Sa(Spratly) de conformidad con el derecho internacional.
La continuaciónde las actividades de China en Hoang Sa es una grave violación de la soberaníade Vietnam sobre esas islas, va en contra de la percepción común de losdirigentes de los dos países, viola el acuerdo sobre los principios básicos queguía la solución de los asuntos marítimos entre Vietnam y China y la Declaraciónsobre la Conducta de las Partes Concernientes en el Mar del Este (DOC) firmadaen 2002 entre ASEAN y China, y complique la situación en esas aguas, enfatizó.
Vietnam se opone resueltamentea esas acciones y exhorta a China a adoptar medidas prácticas con el fin decontribuir al desarrollo de la amistad entre ambas naciones, así como almantenimiento de la paz y la estabilidad en el Mar del Este.
Respecto a losejercicios militares con fuego real realizados por Taiwán (China) en la zonamarítima alrededor de Ba Binh, en el archipiélago vietnamita de Truong Sa(Spratly), Phuong Tra señaló que Vietnam tiene suficientes evidenciashistóricas y legales que confirman la soberanía nacional sobre losarchipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa de conformidad con el derechointernacional.
El ejerciciomilitar con balas reales realizado en repetidas ocasiones por parte de Taiwánen esa zona marítima viola severamente la soberanía vietnamita sobre esos conjuntosde islas, amenaza la paz, estabilidad y seguridad de navegación marítima,aumenta la tensión y complica la situación en el Mar del Este, sostuvo.
Vietnam refuta yexige a la parte taiwanesa no repetir similares acciones, reiteró.
En relación conel memorando de entendimiento sobre la explotación petrolera firmado entreFilipinas y China el 20 de noviembre, la vocera adjunta declaró que la posiciónde Vietnam sobre el asunto del Mar del Este, incluida la soberanía, losderechos soberanos y los derechos legítimos en el mar, es clara, coherente y reiteradaen varias ocasiones.
Como un miembroresponsable de la comunidad internacional y un estado costero, Vietnam otorgagran importancia a la cooperación con otros países, incluidas las actividades enel mar, sobre la base del respeto a la soberanía, los intereses legítimos detodas las partes concernientes, en consonancia con las leyes universales, sobretodo la Convención de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de1982, por la paz, estabilidad y desarrollo en la región, así como la amistad ycooperación entre las naciones, recalcó.
De esta manera, dijo,la cooperación petrolera entre Filipinas y China sólo puede llevarse a cabo enáreas donde los dos países tienen soberanía y derechos soberanos de conformidadcon la UNCLOS.
En cuanto a undiscurso de China sobre la conclusión de las conversaciones del Código sobre laConducta de las Partes en el Mar del Este (COC) tras tres años, Phuong Tra precisóque el mantenimiento de la paz, seguridad y estabilidad en esas aguas esbeneficio y responsabilidad común de todos los países, incluida la ASEAN yChina.
En consecuencia ya la luz de los acontecimientos recientes, la ASEAN ha destacado en repetidasocasiones la importancia de alcanzar pronto el COC práctico, efectivo yconcordante con las leyes universales, sobre todo la UNCLOS de 1982, paracontribuir a la paz, estabilidad y seguridad en el Mar del Este en particular yla región en general. – VNA