Vietnam fortalece mecanismos para proteger propiedad intelectual

Vietnam está realizando esfuerzos para mejorar los mecanismos relacionados con la protección de la propiedad intelectual, informó Nguyen Ngoc Thien, ministro de Cultura, Deportes y Turismo.
Hanoi, (VNA)- Vietnam está realizando esfuerzos para mejorar losmecanismos relacionados con la protección de la propiedad intelectual, informóNguyen Ngoc Thien, ministro de Cultura, Deportes y Turismo.

Al recibir la víspera a Francis Gurry, director de la Organización Mundial dela Propiedad Intelectual (OMPI), Ngoc Thien destacó que pese a varios desafíosy dificultades, el gobierno vietnamita ha implementado drásticamente políticasadecuadas destinadas al desarrollo de la industria cultural.

Las organizaciones gubernamentales seguirán impulsando la divulgación de leyes,con el fin de mejorar el conocimiento de la población sobre la propiedadintelectual, dijo.

Asimismo, el ministro expresó el deseo de que la OMPI continúe ayudando aVietnam en la supervisión y la protección del derecho de autor y lacapacitación de recursos humanos en este ámbito.

Por su parte, Gurryconfirmó el apoyo de su organización al país indochino para obtener un balanceentre la protección de la propiedad intelectual y el acceso de la población anuevas obras.

Gracias al incremento de la calidad de vida de los vietnamitas, la industriacultural ha sido desarrollada fuertemente, por lo que es necesario implementarinmediatamente una serie de medidas para asegurar el crecimiento de estesector, opinó Gurry.

En la ocasión, el director de la OMPI también propuso que Vietnam participe enel Convenio Marrakesh sobre la facilitación de condiciones para el acceso delas personas discapacitadas a las obras publicadas. –VNA

source

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.