Vietnam garantiza la libertad de religión y creencia

Vietnam mantiene constante la política de proteger los derechos a la libertad de religión y creencia para sus ciudadanos, como estipulan la Constitución y los documentos legales al respecto, afirmó el jefe del Comité Gubernamental para Asuntos Religiosos, Pham Dung.
Vietnam garantiza la libertad de religión y creenciaHanoi, 26 sep (VNA) – Vietnam mantiene constante lapolítica de proteger la libertad de religión y creencia para susciudadanos, como estipulan la Constitución y los documentos legales alrespecto, afirmó el jefe del Comité Gubernamental para AsuntosReligiosos, Pham Dung.

Al hablar en unseminario ayer en Hanoi, el también viceministro de Interior aclaró queel país es multiétnico y multirreligioso, y un cuarto de su poblaciónson creyentes de 14 religiones diferentes.

En laactualidad, se reporta en Vietnam 38 organizaciones y sectasreligiosas, unos 24 millones de fieles, 78 mil dignatarios y más de 23mil establecimientos de culto, precisó.

Esasreligiones y creencias espirituales diversifican la cultura vietnamitaen una mezcla armoniosa, mientras los monjes y adeptos participanactivamente en la causa de construcción y salvaguarda nacionales,destacó.

Delphine Malard, jefa del Departamentode Política, Prensa e Información de la misión de la Unión Europea (UE)para Vietnam, valoró altamente los cambios positivos en las políticasreligiosas del país.

El simposio, efectuado enel marco del programa de asistencia al diálogo estratégico entre Vietnamy la UE, atrajo la participación de numerosos científicos, diplomáticosextranjeros, autoridades nacionales, representantes de organizacionesreligiosas y de los países miembros del bloque europeo.

Los asistentes analizaron los logros de Vietnam en la garantía de lalibertad de religión y sus compromisos con la comunidad internacional enla protección y desarrollo de los derechos humanos en esa esfera.

Los intercambios abiertos patentizaron la buena voluntad de Hanoi deimpulsar el diálogo con el bloque, a fin de incrementar el entendimientomutuo en asuntos religiosos y fomentar las relaciones bilaterales.

Después de este seminario, un curso de capacitaciónal respecto se efectuará los días 29 y 30 en la ciudad altiplana deBuon Ma Thuot, con la participación de más de 60 dignatarios yfuncionarios estatales de 15 provincias y ciudades en el Sur y en laAltiplanicie Occidental. – VNA

Ver más

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

Lanzan la aplicación digital “Mujeres vietnamitas”

La Unión de Mujeres de Vietnam (UMV) lanzó hoy la aplicación “Mujeres Vietnamitas”, una plataforma digital segura diseñada para que millones de féminas nacionales se conecten, compartan experiencias, adquieran nuevos conocimientos y habilidades, y fomenten el crecimiento mutuo.

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.