Vietnam informa sobre la organización de SEA Games 31

La Administración de Deportes propuso al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam aplazar la organización de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) para un momento más adecuado, debido a la evolución complicada del COVID-19 en la región y el mundo.
Vietnam informa sobre la organización de SEA Games 31 ảnh 1Atletas vietnamitas. (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- La Administración de Deportes propuso al Ministerio de Cultura,Deportes y Turismo de Vietnam aplazar la organización de los XXXI Juegos Deportivosdel Sudeste Asiático (SEA Games 31) para un momento más adecuado, debido a laevolución complicada del COVID-19 en la región y el mundo.

Así lo dijo la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Le Thi ThuHang, durante una rueda de prensa ordinaria, efectuada de forma virtual, alresponder las preguntas de reporteros sobre la organización de los SEA Games 31en Vietnam.

El aplazamiento del evento deportivo regional busca garantizar la prevención yel control de la pandemia, así como la seguridad de los participantes, dijo.

Con anterioridad, en una entrevista con la Agencia Vietnamita de Noticias(VNA), el subjefe de la Administración de Deportes, Tran Duc Phan, dijo que -segúnel programa- los SEA Games 31 y los XI Juegos Paralímpicos regionales (ParaGames 11) tendrían lugar a finales de 2021.

Sin embargo, destacó, ante los desarrollos complejos de la pandemia que afectana Vietnam  y los demás países de laregión, se ha reajustado el plan y se propuso al Ministerio de Cultura, Deportesy Turismo y al Gobierno considerar el aplazamiento de esos eventos deportivos ala primera mitad de 2022./. 
VNA

Ver más

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, y delegados en el acto conmemorativo de 120 aniversario de la fundación de la Universidad Nacional de Hanoi. (Fuente: VNA)

Universidad Nacional de Hanoi apuesta por innovación y tecnología

Una universidad de élite debe poseer un gran potencial científico y tecnológico, contar con muchos científicos destacados y ser un lugar donde converjan excelentes científicos, expertos líderes en tecnología, profesores talentosos, estudiantes sobresalientes e incluso intelectuales vietnamitas en el extranjero.

En aldea antigua de Phuoc Tich (Fuente: VNA)

Paisajes poéticos de aldea antigua de Phuoc Tich

Situada junto al río O Lau y a unos 40 kilómetros al norte de la ciudad de Hue, la aldea antigua de Phuoc Tich, con más de 500 años de historia, conserva casi intacta la belleza serena y tradicional de las zonas rurales del Norte Septentrional de Vietnam.

La artesana de mérito Nguyen Thi Oanh. (Fuente: VNA)

Familia de artesanos vietnamitas conserva el oficio de elaboración de pinturas Dong Ho

En medio de la modernización y el riesgo de desaparición de numerosos valores tradicionales, la familia del artesano Nguyen Huu Hoa y su esposa, la artesana de mérito Nguyen Thi Oanh, continúa preservando y promoviendo el oficio de elaboración de las pinturas populares Dong Ho, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere salvaguardia urgente.