Vietnam postulará al canto Then para patrimonio mundial

Vietnam presentará a la Unesco antes del 31 de marzo los expedientes sobre el canto ritual Then de los grupos étnicos Tay y Nungpara su reconocimiento como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad, según señaló un documento oficial de la oficina gubernamental.
Vietnam postulará al canto Then para patrimonio mundial ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA) - Vietnam presentará a la UNESCO antes del 31 de marzo los expedientes sobre el canto ritual Then de los grupos étnicos Tay y Nung para su reconocimiento como Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad, según señaló un documento oficial de la oficina gubernamental.

De acuerdo con el rector de la Academia Nacional de Música, Nguyen Binh Dinh Binh Dinh, una de las ventajas del proceso de preparación de los documentos es que varios ¨Thay Then¨ (maestros de Then) siguen practicando los rituales religiosos relacionados con el canto local y que los artefactos y documentos en lengua Tay-Han (caracteres chinos) todavía se conservan en algunas familias.

Sin embargo, la traducción de canciones del idioma étnico de Tay a la lengua vietnamita también plantea una dificultad, porque hasta aquellos que pueden hablar esa lengua étnica, apenas son capaces de traducir esas piezas. 

Muchas letras son del antiguo idioma de Tay, mientras que la traducción requiere cierto nivel de comprensión y conocimiento de la religión, el ritual y la etnicidad, expresó.

Este canto es una forma de arte que combina literatura, música y baile y ha sido durante mucho tiempo una práctica religiosa y cultural de los grupos étnicos de Tay, Nung, y Thai en cinco provincias norteñas de Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Tuyen Quang y Ha Giang.

Según la leyenda, dos reyes De Phung y De Dang de la dinastía Mac del siglo XV tenían un amor especial por la música y el canto. Ellos inventaron un laúd llamado ¨dan tinh¨ o ¨tinh tau¨ y establecieron dos grupos de canto para servir a la corte real. Las personas lo encontraron interesante y comenzaron a aprenderla. Desde entonces, esta forma de cantar se ha conservado hasta hoy.

El canto Then llega a ser una parte indispensable en las actividades cotidianas y la vida espiritual de estas comunidades, nutriendo sus almas con melodías tiernas y apasionadas. –VNA

VNA-CUL

 
source

Ver más

Comercio dinámico en el mercado flotante de Cai Rang

Comercio dinámico en el mercado flotante de Cai Rang

Ubicado en un brazo del río Hau que atraviesa el barrio de Cai Rang, en la ciudad de Can Tho, el mercado flotante de Cai Rang se especializa en la comercialización de productos agrícolas y especialidades de la localidad y de las provincias vecinas, como naranjas, mandarinas, pomelos, mangos, piñas, papas, calabazas y verduras. El mercado no solo encarna características culturales únicas, sino que también es un producto turístico único de la ciudad, que atrae a numerosos turistas nacionales e internacionales.

Ciudad Ho Chi Minh refuerza medidas contra la pesca ilegal (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh refuerza medidas contra la pesca ilegal

Ciudad Ho Chi Minh intensifica sus esfuerzos para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con el objetivo de contribuir a la eliminación de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea a los productos pesqueros de Vietnam.

Aceleran obras de restauración del sitio histórico de orillas de Hien Luong–Ben Hai

Aceleran obras de restauración del sitio histórico de orillas de Hien Luong–Ben Hai

Tras más de cinco meses de ejecución, el Proyecto del Parque de la Reunificación, ubicado en el Sitio Histórico Nacional Especial de las Dos Orillas del puente Hien Luong–río Ben Hai, en la provincia de Quang Tri, entra en su fase final y se prevé que reabra al público antes del Tet (Año Nuevo Lunar) 2026. Este lugar está estrechamente vinculado al paralelo 17, antigua línea de demarcación que dividió al país durante 21 años (1954–1975) y que hoy simboliza el anhelo de reunificación nacional.

La ministra de Salud, Dao Hong Lan. (Foto: VNA)

Vietnam presta atención a la salud integral centrada en las personas

En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, la ministra de Salud, Dao Hong Lan, compartió las soluciones que se están implementando para resolver las dificultades persistentes en el sector y el cambio de enfoque, pasando de “curar enfermedades” a un cuidado integral de la salud, basado en el ciclo de vida y centrado en la población.

En la sesión de apertura del XIV Congreso del Partido. (Foto: VNA)

XIV Congreso Nacional del Partido genera confianza y grandes expectativas

Nguyen Huy Thang, el único periodista vietnamita residente en Alemania invitado a cubrir el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), compartió sus emociones con los corresponsales de la Agencia Vietnamita de Noticias en Berlín, destacando su profundo honor y orgullo por formar parte de este evento histórico.