Vietnam respalda a ejecución jurídica sobre la base de Carta de ONU

Como miembro activo y responsable de la comunidad internacional, Vietnam apoya a la ejecución de la ley a nivel nacional e global en consonancia con los principios de la Carta de las Naciones Unidas (ONU), afirmó la embajadora Nguyen Phuong Nga, jefa de la misión vietnamita ante la ONU.
Vietnam respalda a ejecución jurídica sobre la base de Carta de ONU ảnh 1La embajadora Nguyen Phuong Nga, jefa de la misión vietnamita ante la ONU (Fuente:VNA)

Como miembro activo y responsable de la comunidad internacional, Vietnam apoya a la ejecución de la ley a nivel nacional e global en consonancia con los principios de la Carta de las Naciones Unidas (ONU), afirmó la embajadora Nguyen Phuong Nga, jefa de la misión vietnamita ante la ONU.

La diplomática hizo la declaración en su discurso en la reunión del Sexto Comité (Comité Jurídico) en el marco de la sesión 70 de la Asamblea General de la ONU, en la que destacó el papel central desempeñado por la ONU en la construcción y aplicación de los principios legales a través del proceso de construcción de los tratados multilaterales.

Vietnam se compromete a continuar estrechando la cooperación con los organismos y las naciones miembros de la ONU y socios con el fin de garantizar y promover la ejecución de la ley a nivel nacional e internacional, afirmó.

Phuong Nga afirmó que Vietnam está trabajando para construir un estado de derecho socialista y también se une a otros países miembros de la ASEAN para construir una Comunidad Regional con conectividad política, convergencia económica y responsabilidad social por la paz, estabilidad y prosperidad en el Sudeste de Asia.

Tras expresar su profunda preocupación por las recientes disputas de soberanía en el Mar Oriental, llamó a las partes implicadas a abstenerse de uso o amenaza de uso de la fuerza y resolver todas las controversias por medios pacíficos, de conformidad con el derecho internacional, incluida la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

Hizo hincapié en la importancia del pleno cumplimiento de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Oriental (DOC) y la conclusión de un Código al respecto tan pronto como sea posible.

Durante el debate, la representante vietnamita también ratificó la soberanía de Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa (Spratlys), la soberanía nacional, el derecho soberano y la jurisdicción sobre las aguas en el Mar Oriental de conformidad con el derecho internacional y el UNCLOS.-VNA

Ver más

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.