Vietnam se esfuerza por preservar lengua materna entre niños vietnamitas en el extranjero

Las soluciones para mejorar la enseñanza del idioma vietnamita entre los niños vietnamitas en el extranjero fueron discutidas en un seminario efectuado este sábado en esta capital.
Vietnam se esfuerza por preservar lengua materna entre niños vietnamitas en el extranjero ảnh 1En el evento se presenta una colección de seis libros llamada "Hola Vietnam" de Nguyen Thuy Anh. (Foto: VNA)
Hanoi (VNA) – Las solucionespara mejorar la enseñanza del idioma vietnamita entre los niños vietnamitas enel extranjero fueron discutidas en un seminario efectuado este sábado en estacapital.

El evento fue organizado por losMinisterios de Relaciones Exteriores y de Educación y Capacitación, en coordinacióncon la Editorial de Educación de Vietnam (VEPH, en inglés) como parte de lasactividades en respuesta al día en honor a la lengua vietnamita (8 deseptiembre), decretado oficialmente a partir del presente año.

Al intervenir en el simposio, el director generalde VEPH, Hoang Le Bach, destacó que el 8 de septiembre se ha convertido en undía anual para honrar el idioma vietnamita según una decisión firmada por elviceprimer ministro Pham Binh Minh que aprueba un proyecto en el día entre lacomunidad vietnamita en el extranjero para el lapso 2023-2030.

El proyecto tiene como objetivo aumentarla conciencia de la comunidad sobre la belleza y el valor del idiomavietnamita, al tiempo que honra a las personas y organizaciones que hacencontribuciones positivas para mantener y expandir la cobertura del idioma entrela comunidad, manteniéndolo como un idioma para la comunicación entre lasfamilias vietnamitas en el extranjero, y difundirlo a los extranjeros.

En los últimos años, la VEPH hacompilado y publicado muchos libros que sirven al estudio, la investigación yla enseñanza para mejorar el conocimiento y el amor por el idioma vietnamita,así como por la literatura y la cultura de Vietnam, enfatizó.

En el futuro, se coordinará con laComisión Estatal de Asuntos Vietnamitas en el Extranjero bajo la Cancilleríapara implementar una variedad de actividades que incluyen capacitación ymétodos compartidos para enseñar vietnamita a niños en el Ultramar, construirbibliotecas, introducir libros y difundir la cultura vietnamita en otrospaíses, agregó.

En la reunión,profesores de idioma vietnamita en el país y en el extranjero, junto conautores de libros de texto, intercambiaron experiencias sobre la enseñanza dela lengua materna a infantes nacionales en ultramar, contribuyendo así a laconservación del valor del idioma vietnamita entre los coterráneos.

Nguyen Thuy Anh, autora de una colecciónde seis libros llamada "Hola vietnamita", evaluó que lo más importante esdespertar el interés, la curiosidad y la necesidad de comunicarse en vietnamitaentre los niños a través de actividades interactivas como juegos y festivalespara que a partir de ahí quieran aprender y utilizar su lengua materna en lavida cotidiana.

En el seminario, laEditorial de Educación de Vietnam presentó la serie de libros “Holavietnamita”, redactada por la autora Nguyen Thuy Anh cumpliendo con el Programade idioma vietnamita para compatriotas en el extranjero aprobado por elMinisterio de Educación y Formación. El plan de estudios se dirige a los niñosde 6 a 15 años de edad./.
VNA

Ver más

El coronel Pham Le Xuan Binh, comandante del Comando de Guardafronteras de Can Tho en una reunión sobre la IUU. (Fuente: VNA)

Ciudad de Can Tho refuerza el control de la pesca ilegal

La ciudad vietnamita de Can Tho está intensificando las medidas contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con una política firme según la cual las embarcaciones que no cumplan con las regulaciones no podrán salir de los puertos.

Participantes del Foro de Diálogo Juvenil Vietnam-China (Foto: VNA)

Jóvenes de Vietnam y China fomentan la cooperación para un futuro verde

El Foro de Diálogo Juvenil Vietnam-China, bajo el lema «Converger la fuerza de la juventud para construir juntos un futuro verde», se celebró hoy en la ciudad de Guilin, de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi (China), con la participación de jóvenes y emprendedores de las provincias vietnamitas de Quang Ninh y Cao Bang, así como de Guangxi.

Línea ferroviaria urbana Cat Linh–Ha Dong. (Fuente: VNA)

Metro de Hanoi ajusta horarios pico en líneas ferroviarias urbanas

La Compañía de Ferrocarriles de Hanoi (Hanoi Metro) anunció que, para satisfacer mejor la creciente demanda de viajes de los pasajeros, especialmente en horas pico, ajustará los marcos horarios de mayor afluencia y aplicará nuevos horarios en las líneas ferroviarias urbanas 2A Cat Linh–Ha Dong y 3.1 Nhon–Estación de Hanoi a partir del 9 de febrero.