El viceministro de Defensa de Vietnam Nguyen Chi Vinh subrayó la necesidad de fortalecer la cooperación militar con Canadá, sobre todo en la formación del idioma inglés, intercambio de experiencias sobre la seguridad aérea e industria de defensa.

Al recibir la víspera en Hanoi al jefe del Departamento de Política y Seguridad Internacional del Ministerio de Defensa de ese país, Pilles Couturier, destacó el desarrollo fructífero de las relaciones bilaterales, especialmente tras el establecimiento de los vínculos diplomáticos en 1973.

Expresó confianza en que la presencia de Couturier contribuya al impulso de la colaboración entre los dos estados en diversos sectores, incluida la esfera de la defensa.

Por su parte, el visitante informó que Canadá emitió recientemente una declaración para apoyar la postura de la ASEAN sobre el tema del Mar Oriental y las medidas de Hanoi en la solución de los conflictos a través de vías pacíficas ante la instalación ilegal por China de la perforadora Haiyang Shiyou – 981 en aguas vietnamitas.

La Corporación Nacional de Petróleo Submarino de China emplazó el 2 de mayo la perforadora Haiyang Shiyou – 981 en una zona a 15 grados 29 minutos 58 segundos de latitud Norte y 111 grados 12 minutos 6 segundos de longitud Este, ubicada absolutamente en la zona económica exclusiva y la plataforma continental de Vietnam, a unas 120 millas náuticas de su costa.

A finales de mayo, China ancló esa perforadora a la zona de 15 grados 33 minutos 22 segundos de latitud Norte y 111 grados 34 minutos 36 segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este -Sureste de la isla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a 23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicación anterior.

El gobierno chino movilizó numerosos barcos, incluidos militares, para escoltar su plataforma y prohibió además ilegalmente a las embarcaciones de otros países navegar en la zona a tres millas náuticas de esa plataforma.

Esa acción unilateral de la parte china constituye una grave violación a la soberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendados en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS) y va en contra de las leyes internacionales y la Declaración de Conducta en el Mar Oriental entre la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia y China (DOC), firmada en 2002.

También hiere los sentimientos sagrados entre los dos pueblos y genera una profunda indignación en todos los vietnamitas y los amantes de la paz y la justicia en el mundo. – VNA