VNA refuta informaciones falsas de prensa china sobre el Mar del Este

La Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) rechazó hoy informaciones falsas de la prensa china sobre el asunto del Mar del Este abordado durante el encuentro el primer ministro vietnamita, Nguyen Xuan Phuc, y su homólogo chino, Li Keqiang, el 14 pasado, al margen de la Cumbre Asia- Europea (ASEM).

Hanoi, 18 jul (VNA)- La Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) rechazó hoy informaciones falsas de la prensa china sobre el asunto del Mar del Este abordado durante el encuentro el primer ministro vietnamita, Nguyen Xuan Phuc, y su homólogo chino, Li Keqiang, el 14 pasado, al margen de la Cumbre Asia- Europea (ASEM) en Ulán Bator, capital de Mongolia. 

VNA refuta informaciones falsas de prensa china sobre el Mar del Este ảnh 1Primer ministro, Nguyen Xuan Phuc, y su homólogo, Li Keqiang, en el encuentro (Fuente:VNA)

Después de esa reunión, los órganos periodistícos oficiales de China, incluidos la Agencia noticiosa Xinhua, la página web chinadaily.com.cn (versión inglés del período China Daily) y el diario Renmin Ribao en idioma chino modificaron intencionadamente las palabras pronunciadas por del jefe del gobierno vietnamita al citar “Vietnam respeta la postura de China en el arbitraje sobre el Mar del Este” y “Vietnam está preparado para impulsar el mecanismo de las negociaciones marítimas bilaterales y gestionar apropiadamente sus diferencias con China, para contribuir así a la paz y la estabilidad regionales”. 

De hecho, en el encuentro, al referirse al asunto del Mar del Este, Xuan Phuc propuso que ambas partes cumplan seriamente los acuerdos y consensos alcanzados por dirigentes de ambos países, incluido “el Acuerdo sobre los principios básicos para la solución de cuestiones marítimas Vietnam- China” logrado por los secretarios generales de los Partidos Comunistas de los respectivos países, Nguyen Phu Trong y Hu Jintao, en octubre del 2011, para llevar a la práctica los mecanismos de negociaciones sobre el tema. 

Al mismo tiempo, el primer ministro vietnamita también pidió que las dos partes controlen bien las controversias en el mar, no compliquen la situación e implementen de manera efectiva e integral la Declaración sobre la Conducta de las partes concernientes en el Mar del Este (DOC), con vistas hacia la conclusión de un Código al respecto (COC), en contribución a la paz y estabilidad en la región. 

El premier vietnamita también reafirmó la postura de Vietnam respecto al fallo emitido el 12 de julio por la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya (Holanda) en relación con la demanda de Filipinas contra la reclamación de China de la llamada “línea de nueve puntos” delineada por el propio Bejing. 
La VNA reiteró nuevamente la postura de Vietnam sobre el tema, anunciada por el portavoz de la Cancillería vietnamita, Le Hai Binh, el día 12 pasado. 

El vocero declaró: “Vietnam saluda el hecho de que la Corte Permanente de Arbitraje haya emitido el dictamen final el 12 de julio…. Vietnam reafirma una vez más su postura coherente sobre ese caso como fue mostrado plenamente en la Declaración de la Cancillería vietnamita del día 5 de diciembre de 2014 enviada a la Corte.” 

““Sobre ese espíritu, Vietnam apoya enérgicamente la solución de las disputas en el Mar del Este por medios pacíficos, incluido el proceso diplomático y jurídico, sin uso o amenaza con el uso de la fuerza, conforme al derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS), el mantenimiento de la paz y estabilidad en la zona, la seguridad y libertad de navegación marítima y aérea en el Mar del Este, y el respeto al principio de la supremacía de la ley sobre las zonas marítimas y oceánicas.” 

“En esta ocasión, Vietnam continúa ratificando su soberanía sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly), las aguas interiores y el mar territorial, los derechos soberanos y jurisdiccionales sobre la zona económica exclusiva y la plataforma continental, los cuales fueron definidos según la UNCLOS, así como todos los derechos e intereses legítimos del país en relación con las estructuras geográficas pertenecientes a Hoang Sa y Truong Sa.”-VNA 

Ver más

–El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Cam Tu. (Foto: VNA)

Dirigente partidista revisa los preparativos para el XIV Congreso Nacional del PCV

El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, quien es presidente del subcomité encargado de la organización del XIV Congreso Nacional del PCV, presidió hoy una reunión del comité permanente de dicho subcomité para evaluar los avances logrados hasta la fecha y las tareas pendientes de cara a la magna cita.

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal. (Foto: VNA)

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam celebró hoy una conferencia para hacer un balance preliminar de los cinco años de implementación del Plan de acción del país indochino para el Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada y Regular (PMM) de las Naciones Unidas (ONU).

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General. (Foto: VNA)

Ascienden a dos oficiales vietnamitas a rango de Coronel General

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General.

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Durante 12 días y noches (del 18 al 30 de diciembre de 1972), las fuerzas aéreas del imperialismo estadounidense lanzaron una operación a gran escala sin precedentes en la Guerra de Indochina, utilizando aviones estratégicos B-52 para bombardear Hanoi, Hai Phong y otras ciudades importantes con la intención de someter al Norte de Vietnam. Ante ese feroz ataque, el ejército y el pueblo del Norte desplegaron su valentía, voluntad inquebrantable, inteligencia, creatividad y estrecha coordinación, logrando derribar 81 aeronaves, de las cuales 34 eran bombarderos B-52. La victoria en los cielos de Hanoi supuso el fracaso de la estrategia de escalada del imperialismo estadounidense, obligando al país norteamericano a firmar los Acuerdos de Paz de París, poner fin a la guerra y restablecer la paz en Vietnam e Indochina.

La jefa del Departamento de Administración del MAPA, Mirela Janice Eidt, habla en el evento. (Fuente: Embajada)

Vietnam y Brasil refuerzan la cooperación en agricultura inteligente

La embajada de Vietnam en Brasil organizó de forma presencial y virtual un seminario sobre agricultura inteligente con la participación de unos 50 delegados de organismos gubernamentales, instituciones de investigación, asociaciones sectoriales y comunidades empresariales de ambos países.