Abogados vietnamitas condenan violación china

La Federación de Abogados de Vietnam (FAV) condenó enérgicamente el anuncio de China de establecer la llamada ciudad Sansha, que incluye los archipiélagos vietnamitas de Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa (Spratlys).
La Federación de Abogados de Vietnam (FAV) condenó enérgicamente elanuncio de China de establecer la llamada ciudad Sansha, que incluye losarchipiélagos vietnamitas de Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa(Spratlys).

En una declaración formulada estelunes, la FAV afirmó que Vietnam posee suficientes evidencias legales ehistóricas para aprobar su indisputable soberanía en esos dos grupos deislas del Mar Oriental.

La decisión de Beijingtambién violó seriamente los principios básicos del derechointernacional y la Carta Magna de la ONU, denunció la FAV.

Además rechazó la oferta ilegal de la Corporación Nacional dePetróleo Submarino de China (CNOOC) para explorar crudo en nueve lotes,ubicados en la zona económica exclusiva y la plataforma continental deVietnam, a sólo 13 millas de la isla Phu Quy y a 60 de la costavietnamita.

Este intento de licitación infringióla soberanía y los derechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendados enla Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982(UNCLOS), y va en contra de la Declaración sobre Conducta de las PartesConcernientes (DOC) en el Mar Oriental, firmada entre la ASEAN y China,según la FAV.

Al exigir de China la anulacióninmediata de ambos anuncios, los abogados exhortaron a compañíasinternacionales a respetar la soberanía de Vietnam y boicotear la ofertade la CNOOC.

Demandó a China, miembropermanente del Consejo de Seguridad de la ONU, adoptar conductasresponsables, de acuerdo con la Carta Magna de esta organización mundialy las leyes internacionales, en especial la UNCLOS.-VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.