Acción de China es grave invasión, dijo ex vicepresidenta

China violó las leyes internacionales y la soberanía de una nación, lo que puede considerarse como una grave invasión territorial, dijo la ex vicepresidenta Nguyen Thi Binh sobre los recientes actos ilícitos de Beijing en la zona económica exclusiva vietnamita en el Mar Oriental.
China violó las leyes internacionales y la soberanía de una nación, loque puede considerarse como una grave invasión territorial, dijo la exvicepresidenta Nguyen Thi Binh sobre los recientes actos ilícitos deBeijing en la zona económica exclusiva vietnamita en el Mar Oriental.

La titular del Fondo por la Paz y el Desarrollo deVietnam expresó en una rueda de prensa de su entidad sobre el caso quese siente dolorida ante la ilegal instalación china de la plataformaHaiyang Shiyou-981 en aguas jurisdiccionales del país indochino y sudespliegue de numerosos buques y aeronaves para intimidar a barcosvietnamitas.

Defender la soberanía es cuestión vitaly misión sagrada de cada pueblo, los vietnamitas protestarán de formaenérgica esa injerencia hasta que Beijing se retire de aguasvietnamitas, afirmó Nguyen Thi Binh, un personaje histórico conocidomundialmente por su cargo de presidir la delegación revolucionaria delgobierno provisional del Sur de Vietnam en las negociaciones de París en1973 sobre la paz de su Patria.

Tras experimentarlargos años de guerra, los vietnamitas son conscientes del verdaderovalor de la paz y quieren resolver todos los problemas mediante víaspacíficas, sin embargo, China no respondió a esa buena voluntad,expresó.

De acuerdo con la ex vicepresidenta,Vietnam tienen evidencias históricas y jurídicas internacionales paraafirmar su soberanía sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracels) yTruong Sa (Spartlys).

China se hizo ciega a estaindudable verdad e inventó la “línea de nueve tramos”, repudiada portodo el mundo, para apropiarse de todo el Mar Oriental, continuó.

La verdad y la justicia constituyen una fuerza invencible y están del lado de Vietnam en este caso, subrayó.

Recordó el apoyo internacional a la causa justa de Vietnam durante susdos guerras de resistencia en el siglo XX, y expresó la confianza deque la opinión mundial sigue acompañándolo en este caso.

La propaganda mentirosa de China afecta la conciencia de susciudadanos, pero al igual que los vietnamitas, el pueblo chino ama a lapaz, y si comprende la verdad, jamás estará de acuerdo con la actualacción de su gobierno, concluyó. – VNA

Ver más

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.