Acervo musical tradicional Then en la vida cultural vietnamita

Quienes han tenido la oportunidad de visitar a los pobladores de las etnias Tay, Thai y Nung, entre más de 50 pueblos originarios registrados en Vietnam, no podrían olvidar las suaves melodías del canto Then, mezcladas con el especial sonido de la citara Tinh.

Hanoi, (VNA)  Quienes han tenido la oportunidad de visitar a los pobladores de las etnias Tay, Thai y Nung, entre más de 50 pueblos originarios registrados en Vietnam, no podrían olvidar las suaves melodías del canto Then, mezcladas con el especial sonido de la citara Tinh.

Acervo musical tradicional Then en la vida cultural vietnamita ảnh 1Práctica del Canto Then (Fuente: internet)

Para los Tay, Thai y Nung, la músicafolclórica Then es una muestra de las tradicionales prácticas tanto culturalescomo religiosas y espirituales. A lo largo de la historia milenaria de lanación con altibajos, este legado musical continúa resistiendo como una parteinseparable en la vida espiritual de estos pueblos habitados en las regionesmontañosas norteñas del país.

Según los especialistas, Then significaDios en el dialecto de los Tay, Thai y Nung. Los mismos consideran que estamúsica tradicional es el canto regalado por Dios y las hadas.
La especialistaNguyen Thi Minh Chau, de la Asociación de Artistas Vietnamitas, expresó queThen es el resultado de la espiritualidad de un conjunto de grupos étnicos, y almismo tiempo es la quinta esencia de un arte tradicional, donde se combinan laliteratura, la música, la danza, el teatro y la pintura.

Los artistas queconservan, desarrollan y practican Then en su mayoría son los mismos pobladoresde Tay, Thai y Nung, quienes conocen muy bien sus tradiciones y costumbres,comentó Minh Chau, quien aseguró que por esta razón, esa música tiene su origenen la vida cotidiana de los trabajadores.

Al protagonista deun canto Then se le dice el señor o la señora Then. Estas personas sonverdaderos artistas, y ponen habilidades para tocar la citara, cantar y bailar.Los espectadores también interactuan junto al protagonista.

Los pueblos étnicosTay y Nung consideran al Then como su propia corriente cultural y confían ensus melodías relacionadas con la vida, la lucha por la supervivencia, lossentimientos escondidos, los deseos, aspiraciones y confianza.

El doctor To NgocThanh, presidente de la Asociación de Artes Folclóricas de Vietnam, opinó que elcanto Then es un espacio cultural nacional.

Se trata de unafuerza espiritual que ayuda a las personas a superar las dificultades,enfermedades, calamidades naturales y los daños provocado por el enemigo. Paralos pueblos originarios, el canto les permite tener una vida mejor. Especialmentepara los Tay, estas melodías están profundamente unidas a ellos desde sunacimiento hasta que mueren.

Esta manifestaciónartística no solo aborda la cuestión de la fe, sino también la moral, criticalos malos hábitos y expresa el amor entre el hombre y la mujer y el cariño porla naturaleza y por la patria.

Es común encontraren los versos de Then el uso de la rima, la metáfora y el símil, entre otras formasdel lenguaje.

Para conservar ydesarrollar el Then, se ha organizado durante años el Festival Nacional Then. Enesta ocasión, se inauguró el 12 pasado y concluye hoy en la provincia norteñade Ha Giang.

En su sexta edición,la festividad ocupa una gran importancia, debido a que Vietnam solicitó enmarzo pasado el reconocimiento de la UNESCO al canto Then como PatrimonioCultural Intangible de la Humanidad.

El Festival cuentacon la presencia de artistas procedentes de 14 provincias y ciudades, particularmentede aquellos donde se asientan los pueblos de Tay, Thai y Nung.

Then despierta labelleza del alma humana, así como los valores estéticos y nobles en laspersonas.- VNA

source

Ver más

Ballet “Do”: Cuando el arte occidental se fusiona con los símbolos culturales de Vietnam

Ballet “Do”: Cuando el arte occidental se fusiona con los símbolos culturales de Vietnam

El ballet contemporáneo “Do”, presentado en el Teatro Ho Guom de Hanoi, combina elementos de la cultura vietnamita con un lenguaje moderno, ofreciendo una experiencia innovadora y acercando el arte académico al público. La obra refleja también los esfuerzos por renovar el arte a partir de la cultura nacional, creando una huella vietnamita en la corriente artística global, en consonancia con la Resolución 80 del Buró Político sobre desarrollo cultural.

Vietnam impresiona en el Carnaval Internacional de Macao con danzas tradicionales y trajes típicos (Foto: VNA)

Vietnam impresiona en el Carnaval Internacional de Macao 2026

La comunidad de Vietnam en la Región administrativa especial de Macao (China) causó una fuerte impresión entre el público internacional durante el Desfile Internacional de Macao 2026, donde exhibió la riqueza de sus trajes tradicionales y sus artes escénicas bajo el tema “La Ruta de la Seda Marítima, lugar de encuentro de culturas”.

Son Doong impulsa imagen turística de Vietnam ante millones de espectadores. (Foto: VNA)

Son Doong impulsa imagen turística de Vietnam ante millones de espectadores

La emisión de un reportaje especial sobre la cueva de Son Doong en el prestigioso programa “60 Minutes” de la cadena estadounidense CBS ha generado un impacto mediático global, posicionando a la provincia centrovietnamita de Quang Tri como un referente del turismo de aventura en el mapa internacional.

UNESCO honra a oficio de pinturas Dong Ho y complejo Yen Tu de Vietnam (Foto: VNA)

UNESCO honra a oficio de pinturas Dong Ho y complejo Yen Tu de Vietnam

La provincia norvietnamita de Bac Ninh celebró hoy una ceremonia oficial para recibir el certificado de la UNESCO que inscribe al oficio de la elaboración de pinturas populares de Dong Ho en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia.

Nueva experiencia nocturna en el Templo de la Literatura

Nueva experiencia nocturna en el Templo de la Literatura

La visita nocturna al Templo de la Literatura (Van Mieu-Quoc Tu Giam) ofrece una nueva perspectiva del patrimonio cultural de la capital vietnamita, combinando la tradición con tecnologías digitales como la iluminación, la cartografía, la realidad virtual y las experiencias interactivas. El recorrido por este icónico sitio de Hanoi en el horario de la noche contribuye a la materialización de la Resolución 57 sobre la transformación digital y el desarrollo de la industria cultural.