ASEAN y Canadá arrancarán este año negociaciones sobre zona de libre comercio

La Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y Canadá acordaron iniciar este año las negociaciones sobre la Zona de Libre Comercio bilateral, durante la Reunión de Cancilleres de ambas partes, efectuada hoy en forma virtual.
ASEAN y Canadá arrancarán este año negociaciones sobre zona de libre comercio ảnh 1Participantes en el evento. (Foto: VNA)

Hanoi(VNA) - La Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y Canadáacordaron iniciar este año las negociaciones sobre la Zona de Libre Comerciobilateral, durante la Reunión de Cancilleres de ambas partes, efectuada hoy enforma virtual. 

Durante elevento, al ratificar la importancia de las relaciones con la ASEAN, el ministrode Relaciones Exteriores de Canadá, Marc Garneau, expresó el deseo de trabajarcon el bloque para impulsar esos vínculos a un nivel superior y profundizar suparticipación en los mecanismos de cooperación regional liderada por laagrupación.

Myanmar, paíscoordinador de las relaciones entre la ASEAN y Canadá, destacó el desarrollo delos nexos bilaterales pese al COVID-19. En 2020, el intercambio comercial alcanzólos 16 mil 200 millones de dólares, mientras que Canadá invirtió cinco milmillones de dólares en el Sudeste de Asia. 

Los paísesmiembros del bloque apreciaron el compromiso de Ottawa de donar 3,5 millones dedólares canadienses al Fondo de la ASEAN para la respuesta al COVID-19 y unpaquete de insumos médicos valorados en 4,5 millones.

Ambas partesacordaron trabajar de conjunto en el enfrentamiento al COVID-19, el alivio delos impactos de la pandemia y el impulso de una recuperación integral ysostenible. 

También secomprometieron a promover la cooperación económica, comercial e inversionista,mantener las cadenas de suministro e implementar el Plan de acción sobre lasrelaciones bilaterales para el período 2021-2025.

Además,acordaron celebrar el aniversario 45 del establecimiento de la asociaciónbilateral en 2022.

Canadácontinuará ayudando a la ASEAN en el desarrollo de los recursos humanos decalidad, el auxilio a las empresas, la gestión de desastres naturales, laeducación, la salud y el impulso de la igualdad de género, así como en losámbitos de aplicación de tecnologías innovadoras, ciberseguridad, economíadigital, crecimiento sostenible y adaptación al cambio climático. 

Al referirse alos asuntos regionales y globales de interés mutuo, ambas partes coincidieronen la importancia de mantener la paz, seguridad y estabilidad en la región,especialmente en el Mar del Este, en el contexto actual. 

Ottawa manifestóel apoyo a los esfuerzos de la ASEAN por propiciar el diálogo, la cooperación,la construcción de la confianza, el respeto al derecho internacional, laconfiguración de una estructura regional basada en la ley, la solución de lasdisputas por vías pacíficas y en sintonía con las regulaciones globales -particularmentela Convención de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982-y el establecimiento del Código de Conducta de las partes en el Mar del Este(COC). 

También aplaudióel papel de la ASEAN en el impulso del diálogo, la reconciliación y laasistencia a Myanmar, y abogó por que el bloque implemente con éxito suConsenso de cinco puntos al respecto. 

El cancillervietnamita, Bui Thanh Son, apreció altamente el deseo de Canadá de profundizarlas relaciones con la ASEAN y contribuir a los esfuerzos comunes para mantener lapaz, estabilidad y desarrollo en la región. 

ASEAN y Canadá arrancarán este año negociaciones sobre zona de libre comercio ảnh 2El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son. (Foto: VNA)

Propuso queCanadá apoye el acceso completo y oportuno de la ASEAN a las vacunas contra elCOVID-19 y propicie medidas concretas para ayudar a los países en vías dedesarrollo, incluidos los miembros del bloque, a mitigar las repercusiones dela pandemia y acelerar la recuperación y el progreso. 

Afirmó el apoyo alas negociaciones del acuerdo comercial entre la ASEAN y Canadá y llamó a lasdos partes a promover la cooperación en los asuntos relacionados con la mujer,la paz y la seguridad. 

Enfatizó quemantener la paz, la seguridad, el entorno marino y la libertad de navegación enel Mar del Este constituye un interés y responsabilidad de las partes. 

Al reiterar lapostura coherente de la ASEAN sobre la situación de esas aguas, subrayó laimportancia de construir la confianza, ejercer el autocontrol, no militarizarla zona y resolver pacíficamente las disputas de conformidad con las leyesinternacionales, sobre todo la UNCLOS.

Aseguró que laASEAN coordina activamente con China el establecimiento de un COC vinculante,efectivo y en sintonía con el derecho internacional, en particular la UNCLOS, yrecabó el apoyo de Canadá a los esfuerzos de la agrupación en ese asunto./.

VNA

Ver más

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.