Asociación vietnamita de Pesca se opone a actos de barcos chinos

La Asociación de Pesca de Vietnam (Vinafis, en inglés) condena enérgicamente la acción de un grupo de barcos chinos de atacar y apropiarse de los provechos marítimos de pesqueros vietnamitas que faena

La Asociación de Pesca de Vietnam (Vinafis, en inglés) condena enérgicamente la acción de un grupo de barcos chinos de atacar y apropiarse de los provechos marítimos de pesqueros vietnamitas que faenaban en su caladero tradicional.

De acuerdo con Vinafis, tripulantes de tres barcos chinos con los números de identificación 46102, 45101 y 37102 asaltaron a la embarcación QNg-96507 TS cuando realizaban sus labores normales en la zona de 16 grados 14 minutos de latitud Norte y 112 grados 15 minutos de longitud Este, dentro de aguas jurisdiccionales de Vietnam.

Estas personas, armadas con pistolas AK y porras eléctricas, golpearon a los pescadores vietnamitas y rompieron equipos de pesca, al tiempo que saquearon todos los productos capturados.

Sus acciones inhumanas fueron grabadas. Actualmente, el pesquero QNg-96507 TS regresa a tierra y la salud de los tripulantes está estable.

Vinafis rechazó estos actos de barcos chinos, que amenazan la vida y perjudican bienes materiales de los pescadores vietnamitas.

Solicitó poner fin inmediatamente a los mencionados hechos indebidos y urgió a las autoridades vietnamitas aclarar el caso y adoptar medidas efectivas para proteger a los marineros.

Exhortó a sus miembros a unirse y apoyarse en el arraigo a la mar, seguir explotando los recursos marítimos, al tiempo de evitar los conflictos que aumenten la tensión en las aguas nacionales.

En otro caso, el pesquero QNg 96462 TS de Vietnam también fue embestido y robado por dos barcos chinos con números de identificación 37102 y 46102 en el archipiélago vietnamita de Hoang Sa (Paracels). –VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.