Barcos chinos continúan obstaculizando fuerzas vietnamitas

Barcos chinos siguieron enfilándose en línea de forma arco contra las fuerzas vietnamitas que realizan sus misiones normales en aguas jurisdiccionales de Vietnam.
Barcos chinos de diversas índoles siguieron enfilándose en línea deforma arco contra los buques de las fuerzas vietnamitas de ordenpúblico que realizan sus misiones normales en aguasjurisdiccionales de Vietnam, según la Administración PesqueraNacional.

Cuando los barcos vietnamitas seacercaron a 10 millas náuticas de la perforadora, los barcos de Chinaaceleraron hacia los buques vietnamitas e intentaron embestir contraellos.
A pesar de los obstáculos causados por la partechina, las fuerzas vietnamitas trataron de esquivar, pero permanecieronen el lugar para solicitar la retirada inmediata de la HaiyangShiyou-981 y los aviones y naves que la escoltan.

Los barcos de la administración pesquera vietnamita persistieron enla ejecución de su tarea de defender la soberanía nacional a unadistancia de 10 a 11 millas náuticas del equipo de perforación yexhortaron a China a sacar el ingenio y sus barcos acompañantes de lazona violada.

China mantuvohoy la operación alrededor de su plataforma petrolera HaiyangShiyou-981, instalada ilegalmente en la zona económica exclusiva y laplataforma continental de Vietnam , de 116 a 122 navíos, incluidos 47guardacostas, 14 cargueros, 19 remolcadores, 34 pesqueros blindados yseis naves militares.

Mientras tanto, pesquerosvietnamitas siguieron sus laboras normales en el caladero tradicional enla zona oeste-suroeste, a una distancia de 42 a 44 millas náuticas dela instalación petrolífera, y fueron obstruidos por casi 40 barcosciviles blindados chinos respaldados por sus naves de vigilanciapesquera 46102 y 46106.

A principios demayo, China emplazó de forma perversa la plataforma petrolífera HaiyangShiyou-981, escoltada por numerosos barcos armados, naves militares yaviones de combate, en un lugar a 80 millas marinas dentro de la zonaeconómica exclusiva de Vietnam.

Esosnavíos acompañantes realizaron agresivos ataques, como el uso de cañonesde agua de alta presión y choques físicos a las embarcaciones oficialesy civiles de Vietnam, causando múltiples lesiones humanas y pérdidasmateriales.

Recientemente, el barcochino número 11209 embistió y hundió al pesquero vietnamita DNa 90152pese a que realizaba operaciones normales en su caladero tradicional.

A finales de mayo, Chinaancló esa perforadora a la zona de 15 grados 33 minutos 38 segundos delatitud Norte y 111 grados 34 minutos 11 segundos de longitud Este, a 25millas náuticas al Este -Sureste de la isla de Tri Ton del archipiélagode Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a 23 millas náuticas alEste-Noreste de la ubicación anterior, pero todavía dentro de la aguasjurisdiccionales de Vietnam.

Talpeligrosa movida es una clara y grave violación de las leyesinternacionales, sobre todo de la Convención de la ONU sobre elDerecho en el Mar (UNCLOS) de 1982 , y la Declaración de Conducta enel Mar Oriental firmada por el propio Estado chino. También amenazadirectamente la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertad denavegación en el Mar Oriental.

Conmoderación, buena voluntad y sinceridad, Vietnam empleó todos loscanales a todos los niveles para protestar por ese acto violatorio yexigir la retirada inmediata de su plataforma petrolera Haiyang Shiyou –981 y los barcos armados y militares de las aguas jurisdiccionales delpaís indochino.

Sin embargo, larespuesta de Beijing a esa reclamación legítima y pacífica de Hanoi fueel uso continuado de la fuerza y el aumento de las accionesintimidatorias cada vez más peligrosas, además de proferir calumnias. –VNA

Ver más

To Lam fue reelegido como secretario general del Partido Comunista de Vietnam. (Foto: VNA)

Más mensajes de felicitación enviados al secretario general To Lam

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, continúa recibiendo numerosos mensajes y cartas de felicitaciones de los líderes de partidos políticos y organizaciones internacionales por su reelección como máximo dirigente del PCV del XIV mandato.

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, trabaja con el Comité Electoral de la provincia de Vinh Long. (Foto: VNA)

Presidente del Legislativo trabajo con Comité Electoral de Vinh Long

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, revisó hoy los preparativos de las elecciones de diputados de la Asamblea Nacional de la XVI legislatura y de los Consejos Populares de todos los niveles para el mandato 2026–2031, en una sesión de trabajo con el Comité Electoral de la provincia de Vinh Long.

Intelectualidad vietnamita en el exterior, sector vital para el desarrollo nacional

Intelectualidad vietnamita en el exterior, sector vital para el desarrollo nacional

Las 1.300 contribuciones al borrador de los documentos del décimo cuarto Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam subrayan la atención y las altas expectativas de los vietnamitas en el exterior, ya que las decisiones del Partido configuran el futuro de la nación y de los casi 6,5 millones de vietnamitas en todo el mundo.

En el puerto de Cat Lai en Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Experto argentino destaca gran significado del XIV Congreso del PCV

Tras el éxito del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el analista político argentino Ezequiel Ramoneda evaluó positivamente los principales resultados económicos de Vietnam en 2025 y expresó un sólido optimismo sobre las perspectivas para 2026 y para el próximo período quinquenal.