Según la Administración Pesquera Nacional, seregistró ayer la operación en el lugar de 117 a 121 busques chinos,incluidos 41-43 guardacostas, 13-14 cargueros, 17-18 remolcadores, 40pesqueros de casco de acero y seis militares
En dosocasiones, a las 06:37 y 07:40 horas de la mañana, se avistó un aviónexplorador de China sobrevolando el área, donde estaban presentes lasembarcaciones vietnamitas, a una altura de 500 metros a mil 500 metros, yluego a las 08:45 dos aparatos de combate intrusos dieron vueltas auna altura de mil a mil 500 metros en la misma zona marítima.
Firmes ante los desafíos adversos, los barcos de la administraciónpesquera vietnamita persistieron en la ejecución de su tarea de defenderla soberanía nacional a una distancia de 9,5 a 10,5 millas náuticas deHaiyang Shiyou-981 y exhortaron a China a sacar el ingenio y sus barcosacompañantes de la zona violada.
En tanto, lospescadores nacionales siguieron sus labores normales en el caladerotradicional en la zona oeste-suroeste, a una distancia de 40 a 43 millasnáuticas de la instalación petrolífera, a pesar de los obstáculoscausados por barcos chinos.
Del 3 de mayoal 5 de junio, barcos chinos realizaron choques físicos intencionales yataques con cañones de agua de alta presión, causando lesiones a 12oficiales de la Administración Pesquera de Vietnam (APV) y daños a 24 desus navíos.
Naves chinoshundieron el 26 de mayo al pesquero vietnamita DNa 90152, pese a querealizaba operaciones normales en su caladero tradicional, perforaron el1 de junio el casco del barco 2016 de la Policía Marítima de Vietnam yembistieron frontalmente contra el buque KN-635 de la APV el 7 de junio.
Esas acciones injustificables dela parte china constituyen una grave violación a la soberanía y losderechos jurisdiccionales de Vietnam y van en contra de las leyes yacuerdos internacionales, como la Convención de las Naciones Unidassobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y la Declaración de Conductaen el Mar Oriental entre la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia yChina (DOC), firmada en 2002.
También amenazan directamente la seguridad de la navegación en el MarOriental, así como la paz, la estabilidad y la cooperación en la región yel mundo.
Vietnam está determinadoa defender sus intereses legítimos y la sagrada soberanía de la Patria,exige a China retirar de inmediato su plataforma y los barcos deescolta fuera de las aguas jurisdiccionales vietnamitas y llama a lacomunidad internacional a levantar su voz a favor del derechointernacional y los justos beneficios de todas las naciones litorales,refrendados en la UNCLOS. –VNA