Buscan divulgar literatura vietnamita a comunidad francófona

La traductora y crítica vietnamita Doan Cam Thi, también profesora del Instituto Nacional de Lenguajes y Civilizaciones Orientales (Inalco) en Paris, compartió sus consideraciones sobre cómo llevar la literatura contemporánea del país indochino a los lectores francófonos.
La traductora y crítica vietnamita Doan Cam Thi, también profesora delInstituto Nacional de Lenguajes y Civilizaciones Orientales (Inalco) enParis, compartió sus consideraciones sobre cómo llevar la literaturacontemporánea del país indochino a los lectores francófonos.

Llega el momento de hacer reconocidas entre la comunidad gala lasnuevas generaciones de escritores vietnamitas que nacen después de laguerra, quienes seleccionan temas inclinados hacia experienciaspersonales y un estilo peculiar de expresión, afirmó durante unseminario efectuado ayer en Hanoi.

La experta,quien dirige la colección “Literatura Contemporánea de Vietnam” en eleditorial francés Riveneuve, opinó que la traducción de las obras nosólo introduce en la sociedad francesa una nueva ola de viento sinotambién afectará a la evolución de ese arte en el país indochino.

Cuando un escritor está consciente de cómo el mundo exterior recibesu obra, tendrá un nuevo motor para continuar la creación, explicó peroadmitió, a la vez, que la traducción requiere a traductores, lo queresulta difícil ya que es modesto el número de las personas capaces deinterpretar la literatura vietnamita en otro idioma.

Y esta escasez constituye el problema más desafiante para la promoción artística, subrayó.

Para la comunidad de los lectores, Doan Cam Thi no es un nombredesconocido. La investigadora de 48 años de edad obtuvo el doctorado enliteratura francesa concedido por la Universidad Paris II y es titulardel premio “Le Mot d´or de la traduction” de la AgenciaIntergubernamental de la Francofonía – la Sociedad francesa deTraductores.

Siendo la directora la colección“Literatura Contemporánea de Vietnam” iniciada en 2012, la traductoracontribuyó con determinantes aportes a la traducción y publicación en elpaís europeo de 11 obras vietnamitas.

Según loprevisto, en septiembre próximo el libro “Ngua thep” (El caballo deacero) del conocido escritor Phan Hon Nhien se publicará en idiomafrancés, traducido por Doan Cam Thi. – VNA

Ver más

Ciclismo femenino de Vietnam alcanza hito histórico con dos carreras categoría UCI 2.2 (Foto: Nhandan.vn)

Ciclismo femenino de Vietnam alcanza hito histórico con dos carreras categoría UCI 2.2

El ciclismo femenino de Vietnam escribe un nuevo capítulo en su historia al lograr que tanto el Biwase Tour of Vietnam 2026 como la Carrera Internacional de Ciclismo Femenino de Ciudad Ho Chi Minh - Copa Biwase 2026 sean reconocidas simultáneamente por la Unión Ciclista Internacional (UCI) dentro del sistema de competición internacional categoría 2.2.

Festival de lucha con pelota de Thuy Linh en Hanoi

Festival de lucha con pelota de Thuy Linh en Hanoi

En la casa comunal de la aldea de Thuy Linh, barrio de Linh Nam, Hanoi, se celebró con gran entusiasmo el Festival de Lucha con Pelota de 2026, que atrajo a un gran número de lugareños y turistas. El festival es una tradición cultural de los hanoienses, cuyo objetivo es conmemorar a Linh Lang Dai Vuong y fomentar el espíritu marcial, contribuyendo así a la preservación de los valores culturales únicos de la capital.

Algunos festivales tradicionales de carreras de caballos en Vietnam

Algunos festivales tradicionales de carreras de caballos en Vietnam

Los festivales tradicionales de carreras de caballos tienen su origen en actividades comunitarias como una forma de entretenimiento y deporte sanos, reflejando claramente el estilo de vida y la cultura únicos de las localidades. A diferencia de las carreras de caballos del mundo, las vietnamitas son competencias entre jinetes campesinos y sus caballos de carga. El estilo de carrera es "a pelo", donde los jinetes montan a caballo sin montura ni estribos, solo con correas para atar al caballo. No utilizan látigos, sino riendas para mantener el equilibrio y controlar al caballo.

Concierto de Año Nuevo 2026 da la bienvenida a la primavera en Hanoi

Concierto de Año Nuevo 2026 da la bienvenida a la primavera en Hanoi

El concierto "New Year Concert 2026” se celebró el 24 de febrero en el Teatro Ho Guom de Hanoi para dar la bienvenida a la primavera, con la participación de líderes del Partido y el Estado, representantes de ministerios y entidades centrales y locales, embajadores, encargados de negocios e invitados internacionales, junto a un numeroso público.

Atractivo concurso de pintura corporal de búfalos en Vietnam

Atractivo concurso de pintura corporal de búfalos en Vietnam

La competencia de pintura corporal de búfalos tuvo lugar el 22 de febrero (el sexto día del primer mes lunar del Año del Caballo) en el marco del Festival Tich Dien Doi Son 2026, que simboliza la siembra de arroz y la esperanza de una cosecha abundante. Se trata de una actividad destacada que contribuye a crear un punto artístico especial dentro del festival.

Festival de Yen Tu. (Foto: VNA)

Provincia de Bac Ninh acogerá festival patrimonial con diversas actividades culturales

El Festival “Regreso a la Región del Patrimonio – 2026” se celebrará desde finales de marzo hasta comienzos de abril, con una amplia agenda de actividades culturales y turísticas destinadas a promocionar la tierra, la gente y los valores patrimoniales distintivos de la provincia vietnamita de Bac Ninh ante visitantes nacionales e internacionales.

Visita a los Cuatro Templos Guardianes de Thang Long al comienzo del Año Nuevo Lunar

Visita a los Cuatro Templos Guardianes de Thang Long al comienzo del Año Nuevo Lunar

Los Cuatro Templos Guardianes de Thang Long son templos sagrados de la antigua capital vietnamita (actual Hanoi). Son lugares donde lugareños y turistas acuden a ofrecer incienso a principios de año para orar por la salud, la buena fortuna y la paz, y para expresar su reverencia a las deidades guardianas de la capital. Tradicionalmente, el orden de culto es Este-Oeste-Sur-Norte: Templo Bach Ma, Templo Voi Phuc, Templo Kim Lien y Templo Quan Thanh.

Reliquia histórica y cultural de nivel nacional: Casa comunal Dong Ky

Reliquia histórica y cultural de nivel nacional: Casa comunal Dong Ky

Pese al paso de los años, las guerras y numerosas restauraciones, la casa comunal de Dong Ky, construida en la época de la dinastía Ly (1009-1225), aún conserva su belleza arquitectónica antigua y es un símbolo en el barrio de Dong Nguyen de la provincia vietnamita de Bac Ninh.

Miles de barcos para atender a los turistas (Fuente: VNA)

Inauguran el Festival de la Pagoda Huong

El Festival de la Pagoda Huong 2026 abrió en Hanoi con más de 135 mil visitantes en sus primeros días y un modelo de gestión moderno, seguro y sostenible.

Estatua de Amitābha de 24 metros en la pagoda Kim Tien en An Giang

Estatua de Amitābha de 24 metros en la pagoda Kim Tien en An Giang

Ubicada en el barrio de Tinh Bien, en la provincia de An Giang, la pagoda Kim Tien es uno de los referentes espirituales de la región montañosa de Bay Nui. Su principal atractivo es la estatua de Amitābha, de 24 metros de altura, instalada sobre el techo del salón principal, donde se erige como símbolo visible entre el cielo y las montañas de la zona.