Canciller vietnamita destaca labores relativas a los coterráneos en ultramar

Canciller vietnamita destaca conclusión del Buró Político sobre labores relativas a los coterráneos en ultramar

La promulgación de la Conclusión número 12 del Buró Político sobre las labores relativas a los vietnamitas en el extranjero en la nueva situación reafirma las directrices y políticas coherentes del Partido y del Estado para consolidar la gran unidad nacional, en la que la comunidad coterránea en ultramar es una parte inseparable de la Patria.
Canciller vietnamita destaca conclusión del Buró Político sobre labores relativas a los coterráneos en ultramar ảnh 1El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son (Fuente:baoquocte.vn)

Hanoi (VNA) - La promulgación de la Conclusión número 12 del Buró Político sobre laslabores relativas a los vietnamitas en el extranjero en la nueva situaciónreafirma las directrices y políticas coherentes del Partido y del Estado paraconsolidar la gran unidad nacional, en la que la comunidad coterránea enultramar es una parte inseparable de la Patria.

Así lo enfatizóel ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son, en unaentrevista recién concedida a la prensa nacional sobre la emisión de ladecisión mencionada el día pasado 12 de agosto después de la evaluación de losresultados de los cinco años de implementación de una directiva del BuróPolítico sobre ese trabajo.

Canciller vietnamita destaca conclusión del Buró Político sobre labores relativas a los coterráneos en ultramar ảnh 2Entregan el apoyo de los vietnamitas en el extranjero al fondo de vacunas contra el COVID-19 (Fuente:baoquocte.vn)

Con eldespliegue de las directrices y políticas del Partido y del Estado, lacomunidad vietnamita en el exterior, con alrededor de 5,3 millones de personasen más de 130 países y territorios, tiene una vida cada vez más estable y se integraen su nación de residencia, y al mismo tiempo, se apega a la tierra natal yhace importantes contribuciones a la causa de construcción y defensanacionales, destacó.

La Conclusión tambiénpromueve la implementación de las labores relativas a los vietnamitas en elextranjero demanera más completa y enérgica según la Resolución del XII Congreso Nacional del Partido, y algunosdocumentos relativos del Buró Político, centrándose en el apoyo a esas personas a consolidar su estatusjurídico, desarrollarse e integrarse en la sociedad local y contribuiractivamente a la realización de los objetivos de desarrollo y la salvaguardia dela Patria en la nueva situación, indicó.

Además, dijo, eldocumento continúa mostrando claramente el afecto y la responsabilidad delPartido y el Estado para la comunidad connacional en ultramar, alentando así alos compatriotas a esforzarse por despertar su potencial y movilizar recursospara el progreso de su tierra natal.

Según elcanciller, desde que estalló la pandemia desde principios de 2020, aunquetodavía había muchas dificultades en el país, el Partido y el Estado de Vietnamsiguieron de cerca la situación de los coterráneos en el extranjero.

Asimismo, elGobierno ha implementado de manera drástica y sincrónica muchas políticas ymedidas para proteger a los ciudadanos, alentarlos a cumplir con las medidas deprevención y control epidémico de su país de residencia y apoyarlos a superarlas dificultades causadas por el COVID-19.

El Ministerio deRelaciones Exteriores y las misiones representativas de Vietnam en elextranjero han movilizado activamente a las autoridades locales para quepresten atención y creen las condiciones para que la comunidad vietnamita estabilicesus vidas y minimice el impacto de la pandemia.

Hasta el momento,se han realizado más de 540 vuelos para repatriar a unos 136 mil ciudadanosvietnamitas.

A pesar de losobstáculos debido a los complicados e impredecibles desarrollos del COVID-19,en respuesta al llamado del Partido, Estado y Frente de la Patria, la comunidadvietnamita en el extranjero se ha unido a las labores de prevención y controldel coronavirus en el país indochino, resaltó Thanh Son.

Ha donado unos2,2 millones de dólares al Fondo de Vacunas contra el COVID-19 de Vietnam,junto con numerosos equipos y suministros médicos, informó.

Muchosexpatriados han cooperado activamente en la transferencia de tecnología para lainvestigación, la prueba de vacunas y el intercambio de experiencias en la luchaantiepidémica, además de coordinar con las agencias representativas vietnamitasen el extranjero para desplegar la diplomacia de las vacunas.

Se puede decirque a través de la promoción del patriotismo en el combate contra el COVID-19, loscompatriotas en el exterior han contribuido activamente al fortalecimiento delgran bloque de unidad nacional, mejorando la imagen, el prestigio y la posicióndel país en la arena internacional, reiteró.

El cancillerafirmó que el Partido, el Estado y el pueblo vietnamitas agradecen el apoyo valioso de los coterráneos en el extranjero en la lucha contra el coronavirus en elpaís.

Expresó su deseo deque los compatriotas en el exterior sigan acompañando a los pobladores en elpaís para repeler la epidemia y implementar los objetivos de desarrollo paraconvertir a Vietnam en una nación poderosa y próspera./.

VNA

Ver más

Catorce países mantienen asociación estratégica integral con Vietnam

Catorce países mantienen asociación estratégica integral con Vietnam

Vietnam y Reino Unido emitieron una declaración conjunta sobre la elevación de sus nexos a una Asociación Estratégica Integral, con motivo de la visita oficial del secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, a ese país europeo. Con este nuevo acuerdo, Vietnam mantiene hasta la fecha el vínculo de asociación estratégica integral con catorce países.

En la reunión (Fuente: VNA)

Parlamento dedica tercera semana de su décimo período de sesiones a la labor legislativa

Durante la tercera semana de trabajo del décimo período de sesiones de la XV Legislatura (del 3 al 7 de noviembre), la Asamblea Nacional de Vietnam centrará su agenda en la discusión y revisión de numerosos proyectos de ley que abarcan diversos ámbitos, desde la inversión y la gestión de la deuda pública hasta la transformación digital y la planificación nacional.

Pobladores de Tuyen Quang aspiran al desarrollo sostenible. (Foto: nhandan.vn)

Pobladores de Tuyen Quang aspiran a desarrollo sostenible

Rumbo al XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), los funcionarios, miembros del Partido y la población de Tuyen Quang aportan activamente opiniones sobre los borradores de documentos que se presentarán en esa cita magna.

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Cam Tu (Foto: VNA)

Agilizan preparativos para XIV Congreso Nacional del PCV

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, firmó hoy una conclusión sobre la situación y los resultados de la Asamblea del Comité partidista en los órganos centrales para el periodo 2025-2030 y determinadas tareas para el tiempo venidero.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y el primer ministro británico, Keir Starmer. (Foto: VNA)

Vietnam y Reino Unido forjan asociación estratégica integral

Vietnam y el Reino Unido elevaron sus relaciones bilaterales al nivel de Asociación Estratégica Integral durante la visita oficial del secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, a Londres, marcando un hito histórico en la cooperación bilateral y estableciendo nuevos estándares de colaboración para el siglo XXI.