Canciller vietnamita sostiene conversaciones con su homólogo chino

El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son, se reunió hoy en la región autónoma china Zhuang de Guangxi con su similar anfitrión, Wang Yi, para intercambiar sobre las relaciones bilaterales y cuestiones regionales e internacionales de interés mutuo, así como medidas para promover la implementación de acuerdos y percepciones comunes de alto nivel entre ambos países.
Canciller vietnamita sostiene conversaciones con su homólogo chino ảnh 1Panorama de la cita (Foto: VNA)
Beijing (VNA)- El canciller deVietnam, Bui Thanh Son, se reunió hoy en la región autónoma chinaZhuang de Guangxi con su similar anfitrión, Wang Yi, para intercambiar sobre las relacionesbilaterales y cuestiones regionales e internacionales de interés mutuo, asícomo medidas para promover la implementación de acuerdos y percepciones comunesde alto nivel entre ambos países.

En la cita, ThanhSon patentizó la importancia de impulsar la cooperación económica y comercial entre ambas partes y exhortó a China que continúe facilitando y aumentando la compra deproductos agrícolas de Vietnam, cree las condiciones para el prontoestablecimiento de algunas oficinas de promoción comercial del país indochinoen localidades chinas.

Urgió a Chinaabordar activamente las dificultades de algunos proyectos de cooperaciónindustrial, acelerar la conexión ferroviaria con las provincias del norte deVietnam, ampliar los corredores económicos en la región de "DosCorredores, Un Cinturón" hasta Chongqing de China, establecer pronto ungrupo de trabajo para la promoción del turismo, aumentar los vuelos comercialese impulsar el intercambio pueblo a pueblo, así como entre localidadesfronterizas de ambas naciones.

Por su parte,Wang instó a las dos partes a fomentar la conectividad estratégica de la iniciativa"La Franja y la Ruta" con el marco de "Dos Corredores, UnCinturón" y estrechar los vínculos económicos, comerciales y de inversión.

China consideraráactivamente expandir la importación de bienes, productos agrícolas y acuáticosde Vietnam, dijo, e indicó su apoyo a la conectividad del transporte por víaterrestre y la construcción de puertas fronterizas inteligentes para facilitarel despacho de aduanas, el fomento de los vínculos educativos y turísticos,además de una coordinación más estrecha con el país del Sudeste Asiático enforos multilaterales regionales e internacionales.

Los ministros afirmaronla importancia primordial de las relaciones Vietnam-China en la políticaexterior de cada país, destacando la necesidad de mejorar la coordinación yllevar a cabo eficazmente los acuerdos y las percepciones comunes de alto nivelpara desarrollar incesantemente los vínculos bilaterales de forma sana, establey y sostenible.

Acordaronmantener frecuentes intercambios y reuniones de alto nivel, reforzar lacooperación partidista y trabajar juntos en la organización de actividadesdiplomáticas de alto nivel entre los dos países en 2024, junto con mecanismosde diálogo, intercambio y cooperación en los ámbitos de defensa - seguridad yjusticia.

Con respecto alas cuestiones relacionadas con el mar, las dos partes subrayaron laimportancia de implementar seriamente los acuerdos y las percepciones comunesalcanzadas entre los líderes de ambos países sobre el control y la solución razonablede las diferencias; cumplir plena, integral y efectivamente la Declaraciónsobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC); y unirse a los paísesde la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) para promover negociacionesy finalizar pronto un Código de Conducta (COC) sustancial, eficiente y eficazen las aguas que coincida con el derecho internacional, particularmente laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982./.
VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, entrega la decisión de nombrar a Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio. (Fuente: VNA)

Nombran a ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy en Hanoi una conferencia para anunciar y entregar la decisión de nombrar al presidente del Consejo de Miembros del Grupo Nacional de Industria y Energía de Vietnam (Petrovietnam), Le Manh Hung, como ministro interino de Industria y Comercio.

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.