Celebran en Ciudad Ho Chi Minh aniversario 45 de nexos Vietnam-Japón

El “Festival Vietnam-Japón”, una de las actividades conmemorativas por el aniversario 45 de los vínculos diplomáticos entre ambas naciones, se celebró hoy en esta ciudad survietnamita.
Ciudad Ho Chi Minh (VNA) - El “FestivalVietnam-Japón”, una de las actividades conmemorativas por el aniversario 45 delos vínculos diplomáticos entre ambas naciones, se celebróhoy en esta ciudad survietnamita.
Celebran en Ciudad Ho Chi Minh aniversario 45 de nexos Vietnam-Japón ảnh 1Artistas japoneses participantes en el Festival Vietnam-Japón (Fuente: VNA)


Al intervenir en el evento, Nguyen Cong Tanh, presidentede la Asociación municipal de Amistad Vietnam-Japón, destacó que las relacionesbilaterales se encuentran en la mejor etapa desde que los dos países establecieronsus nexos diplomáticos el 21 de septiembre de 1973.

En saludo a ese acontecimiento, indicó Cong Tanh, laUnión de Organizaciones de Amistad de Vietnam y su Asociación organizaron el festivalcon el deseo de fomentar la solidaridad y mejorar el entendimiento mutuo entrelos dos pueblos.

Por su parte, el cónsul general de Japón en Ciudad Ho ChiMinh, Kawaue Junichi, afirmó que las visitas de alto nivel entre ambas partes ylas actividades en conmemoración de los 45 años de los lazos diplomáticos esteaño demostraron el fuerte desarrollo de las relaciones de asociaciónestratégica en diversas áreas.

Enfatizó que Ciudad Ho Chi Minh es la mayor urbe sureñadel país indochino y un centro clave para ampliar los campos de cooperaciónbilateral, en contribución a consolidar la amistad entre ambas naciones.

Durante el evento, los participantes pueden conocer mejorlas identidades culturales de los dos países, como las ceremonias japonesa yvietnamita de té, la belleza de Ao dai (traje típico de mujeres vietnamitas) yYukata (vestimenta tradicional japonesa usada en festivales de verano oestaciones cálidas), junto con varios tipos de artes marciales de la nación delSol Naciente.

También se efectúan una feria de productos de segunda manoy gastronomía para recaudar fondos dedicados a estudiantes de familias pobres conexcelentes logros académicos, y una presentación de varias empresas mixtasvietnamitas-japonesas y un taller para discutir las oportunidades de inversióny negocios. – VNA
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.