Celebran seminario “Hoang Sa-Truong Sa: La verdad histórica”

El seminario internacional “Hoang Sa-Truong Sa: la verdad histórica” se efectuó hoy en la ciudad central de Da Nang, para proveer evidencias exactas sobre la soberanía indiscutible de Vietnam en los dos archipiélagos.
El seminario internacional “Hoang Sa-Truong Sa: la verdad histórica” seefectuó hoy en la ciudad central de Da Nang, para proveer evidenciasexactas sobre la soberanía indiscutible de Vietnam en los dosarchipiélagos.

Asistieron al evento casi 100expertos y analistas provenientes de instituciones de investigaciónvietnamitas y extranjeras, quienes abordaron además la situación actualen el Mar Oriental, los riesgos a la paz y la seguridad regional, asícomo la ambición expansionista de China.

En suintervención en la apertura, Pham Dang Phuoc, rector de la UniversidadPham Van Dong reseñó la situación de tensión en esta zona marítima araíz del emplazamiento ilícito por Beijing de la plataforma petrolíferaHaiyang Shiyou-981 en las aguas vietnamitas que viola gravemente elderecho soberano y jurisdiccional del país.

Estasacciones, puntualizó, son además una transgresión clara de las leyesinternacionales y la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar(UNCLOS) de 1982, cambian el statu quo en el Mar Oriental y laDeclaración sobre la Conducta de las Partes (DOC), que China es unsignatario.

El ex-profesor de la Academia deDefensa australiana Carlyle A. Thayer presentó las bases históricas parajustificar la soberanía legítima de Vietnam sobre el archipiélago deHoang Sa (Paracels).

Dijo que desde el sigloXVII, las dinastías de Nguyen (1802-1945) establecieron una flota HoangSa, de cinco a 18 barcos, para faenar, cartografiar y rescatarmercancías de las embarcaciones comerciales hundidas.

Durante el reinado de Minh Mang (1791-1841), construyeron en 1835 untemplo de culto y levantaron una estela de piedra sobre la cual grabaronla reclamación territorial de An Nam (entonces nombre de Vietnam),agregó.

De acuerdo con la conclusión de laConferencia de Ginebra en 1954, Vietnam se separó temporalmente en dospartes, tomando como base el paralelo 17, y en aquel tiempo, elarchipiélago perteneció a la República de Vietnam (Sur de Vietnam),anotó.

Por lo tanto, explicó, el pretexto quevinculó China de que una carta del entonces primer ministro Pham VanDong, representante del gobierno del Norte vietnamita, se reconoció lasoberanía china sobre Hoang Sa falta de bases jurídicas.

Además, en ese documento, Van Dong tampoco mencionó al nombre de esas islas, añadió.

Aseveró que las disputas actuales alrededor de este archipiélago seresuelven solamente mediante las leyes internacionales, incluida UNCLOS,sin amenazas o uso de la fuerza. Vietnam debe convocar el apoyo de laASEAN, acotó.

Destacó que la reclamación desoberanía territorial de China para la mayoría de la superficie en elMar Oriental, así como la movilización de barcos militares y aviones ala zona, obstaculiza la gestión de los valores comunes allí.

También propuso que los países miembros de la ASEAN aceleren laelaboración de un Código de la Conducta de las partes concernientes enesa zona (COC), por los intereses comunes de la región. – VNA

Ver más

Estructura erigida ilegalmente frente al mausoleo de la Reina Madre Tu Du (Foto: VNA)

Hue ordena desmantelar estructuras ilegales en tumba imperial tras el Tet

Las autoridades de la central ciudad vietnamita de Hue ordenaron el desmantelamiento de una estructura de madera erigida ilegalmente dentro del área central de la tumba del Emperador Thieu Tri, un sitio patrimonial de la humanidad, inmediatamente después de las festividades del Año Nuevo Lunar (Tet).

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975). (Foto: VNA)

Vietnam retira novela "El dolor de la guerra" de lista de obras destacadas

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975).

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

En la cultura del pueblo étnico Muong de la provincia norvietnamita de Phu Tho, “Danh Cu”, un juego tradicional de la peonza o trompo, es uno de los juegos populares que, junto con el tiro con ballesta, el tira y afloja y el remo tradicional, se organiza con frecuencia durante los festivales tradicionales.

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.