Celebran seminario “Hoang Sa-Truong Sa: La verdad histórica”

El seminario internacional “Hoang Sa-Truong Sa: la verdad histórica” se efectuó hoy en la ciudad central de Da Nang, para proveer evidencias exactas sobre la soberanía indiscutible de Vietnam en los dos archipiélagos.
El seminario internacional “Hoang Sa-Truong Sa: la verdad histórica” seefectuó hoy en la ciudad central de Da Nang, para proveer evidenciasexactas sobre la soberanía indiscutible de Vietnam en los dosarchipiélagos.

Asistieron al evento casi 100expertos y analistas provenientes de instituciones de investigaciónvietnamitas y extranjeras, quienes abordaron además la situación actualen el Mar Oriental, los riesgos a la paz y la seguridad regional, asícomo la ambición expansionista de China.

En suintervención en la apertura, Pham Dang Phuoc, rector de la UniversidadPham Van Dong reseñó la situación de tensión en esta zona marítima araíz del emplazamiento ilícito por Beijing de la plataforma petrolíferaHaiyang Shiyou-981 en las aguas vietnamitas que viola gravemente elderecho soberano y jurisdiccional del país.

Estasacciones, puntualizó, son además una transgresión clara de las leyesinternacionales y la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar(UNCLOS) de 1982, cambian el statu quo en el Mar Oriental y laDeclaración sobre la Conducta de las Partes (DOC), que China es unsignatario.

El ex-profesor de la Academia deDefensa australiana Carlyle A. Thayer presentó las bases históricas parajustificar la soberanía legítima de Vietnam sobre el archipiélago deHoang Sa (Paracels).

Dijo que desde el sigloXVII, las dinastías de Nguyen (1802-1945) establecieron una flota HoangSa, de cinco a 18 barcos, para faenar, cartografiar y rescatarmercancías de las embarcaciones comerciales hundidas.

Durante el reinado de Minh Mang (1791-1841), construyeron en 1835 untemplo de culto y levantaron una estela de piedra sobre la cual grabaronla reclamación territorial de An Nam (entonces nombre de Vietnam),agregó.

De acuerdo con la conclusión de laConferencia de Ginebra en 1954, Vietnam se separó temporalmente en dospartes, tomando como base el paralelo 17, y en aquel tiempo, elarchipiélago perteneció a la República de Vietnam (Sur de Vietnam),anotó.

Por lo tanto, explicó, el pretexto quevinculó China de que una carta del entonces primer ministro Pham VanDong, representante del gobierno del Norte vietnamita, se reconoció lasoberanía china sobre Hoang Sa falta de bases jurídicas.

Además, en ese documento, Van Dong tampoco mencionó al nombre de esas islas, añadió.

Aseveró que las disputas actuales alrededor de este archipiélago seresuelven solamente mediante las leyes internacionales, incluida UNCLOS,sin amenazas o uso de la fuerza. Vietnam debe convocar el apoyo de laASEAN, acotó.

Destacó que la reclamación desoberanía territorial de China para la mayoría de la superficie en elMar Oriental, así como la movilización de barcos militares y aviones ala zona, obstaculiza la gestión de los valores comunes allí.

También propuso que los países miembros de la ASEAN aceleren laelaboración de un Código de la Conducta de las partes concernientes enesa zona (COC), por los intereses comunes de la región. – VNA

Ver más

La embajadora de Vietnam en Grecia, Pham Thi Thu Huong, en el evento. (Foto: VNA)

Presidente Ho Chi Minh, símbolo de la liberación nacional

La Embajada de Vietnam en Grecia y el Sitio Histórico del Presidente Ho Chi Minh organizaron los "Días de Vietnam en Grecia 2026" en Atenas. El evento, que conmemoró el legado del líder revolucionario bajo el lema "Vietnam – Ho Chi Minh: de patriota a símbolo de la liberación nacional", incluyó exposiciones fotográficas, presentación de obras traducidas al griego, muestras gastronómicas y presentaciones de arte tradicional.

Actuación artística en la inauguración del Festival del Loto de Hanoi 2026 (Foto: VNA)

Inauguran el Festival de Loto de Hanoi 2026

El Festival del Loto de Hanoi 2026 reúne exposiciones, desfiles, gastronomía y actividades culturales para promover el turismo, preservar las tradiciones y destacar el loto como símbolo nacional.

El mayor coleccionista de periódicos impresos de Vietnam

El mayor coleccionista de periódicos impresos de Vietnam

Nguyen Phi Dung es el mayor coleccionista de periódicos impresos de Vietnam, con más de 400 millones de ejemplares de más de mil cabeceras, incluidas más de 100 editadas antes de 1954. En 2024, fue reconocido por la Organización de Récords de Vietnam por poseer la mayor colección de prensa impresa en el país desde finales del siglo XIX.