China mantiene más de 100 barcos en aguas vietnamitas

China mantuvo este viernes entre 110 y 114 barcos de diversas índoles, incluidos militares, en torno a su perforador petrolera Haiyang Shiyou – 981, instalada ilegalmente en zona económica exclusiva y plataforma continental de Vietnam.
China mantuvo este viernes entre 110 y 114 barcos de diversasíndoles, incluidos militares, en torno a su perforador petroleraHaiyang Shiyou – 981, instalada ilegalmente en zona económicaexclusiva y plataforma continental de Vietnam.

Según el más reciente informe de la Administración Pesquera deVietnam (APV) , la flota china de escolta a esa plataforma petrolíferaincluyó 43 buques guardacostas, 14 cargueros , 34 pesquerosblindados, 17 remolcadores y seis naves militares.

De las 9:00 horas a 9:36 de la mañana, un avión explorador chinosobrevoló, a una altura de mil a dos mil metros, en la zona donde seubica el ingenio perforador chino y luego se dirigió hacia el noroeste.

Cuando navíos de APC se acercaron, a unadistancia de 10 a 11,5 millas náuticas a Haiyang Shiyou – 981,para exigir pacíficamente el retiro inmediato de unidades chinas de lasaguas jurisdiccionales de Vietnam, los barcos chinos se enfilaron enlínea de forma arco, aceleraron , sonaron sirenas , y se pusieronen posición para embestir contra los buques vietnamitas.

De la misma manera, mientras pesqueros vietnamitas operaron ensu caladero tradicional y legítimo a 40 millas marinas de esaplataforma petrolífera, fueron obstruidos por casi 40 barcosciviles blindados chinos respaldados por sus naves de vigilanciapesquera 46102 y 46106 .

A principiosde mayo, China emplazó de forma perversa la plataforma petrolíferaHaiyang Shiyou-981, escoltada por numerosos barcos armados, navesmilitares y aviones de combate, en un lugar a 80 millas marinas dentrode la zona económica exclusiva de Vietnam.

Esosnavíos acompañantes realizaron agresivos ataques, como el uso de cañonesde agua de alta presión y choques físicos a las embarcaciones oficialesy civiles de Vietnam, causando múltiples lesiones humanas y pérdidasmateriales.

Recientemente, el barco chino número11209 embistió y hundió al pesquero vietnamita DNa 90152 pese a querealizaba operaciones normales en su caladero tradicional.

A finales de mayo, China ancló esa perforadora a la zona de 15 grados33 minutos 38 segundos de latitud Norte y 111 grados 34 minutos 11segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este -Sureste de laisla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicación anterior, perotodavía dentro de la aguas jurisdiccionales de Vietnam.

Tal peligrosa movida es una clara y grave violación de las leyesinternacionales, sobre todo de la Convención de la ONU sobre elDerecho en el Mar (UNCLOS) de 1982 , y la Declaración de Conducta en elMar Oriental firmada por el propio Estado chino. También amenazadirectamente la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertad denavegación en el Mar Oriental.

Con moderación,buena voluntad y sinceridad, Vietnam empleó todos los canales a todoslos niveles para protestar por ese acto violatorio y exigir la retiradainmediata de su plataforma petrolera Haiyang Shiyou – 981 y los barcosarmados y militares de las aguas jurisdiccionales del país indochino.

Sin embargo, la respuesta de Beijing a esareclamación legítima y pacífica de Hanoi fue el uso continuado de lafuerza y el aumento de las acciones intimidatorias cada vez máspeligrosas, además de proferir calumnias. – VNA
VNA – POL

Ver más

Buque de Armada tailandesa realiza visita de amistad a Ciudad Ho Chi Minh (Foto: VNA)

Buque de Armada tailandesa realiza visita de amistad a Ciudad Ho Chi Minh

El buque HTMS Prachuap Khiri Khan, de la Armada Real de Tailandia, arribó hoy al puerto internacional de Nha Rong-Khanh Hoi, en Ciudad Ho Chi Minh, para iniciar una visita de amistad que se prolongará hasta el 23 de mayo, en el marco de las celebraciones por el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Tailandia (1976-2026).

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, entrega una estatua del Presidente Ho Chi Minh a la Universidad Nacional de Hanoi. (Fuente: VNA)

Resaltan papel de comunidad intelectual y científica al desarrollo nacional

La comunidad científica e intelectual expresó su entusiasmo ante el discurso del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en la ceremonia conmemorativa por el 120º aniversario del Día tradicional de la Universidad Nacional de Vietnam en Hanoi (16 de mayo), el cual reafirmó el papel clave de los científicos en el desarrollo del país en nueva era.

El presidente Ho Chi Minh trabajando en el Palacio Presidencial (Hanoi). Foto: VNA

La luz de Ho Chi Minh ilumina el camino de Vietnam en la nueva era

En un artículo publicado con motivo del 136.º aniversario del natalicio del Presidente Ho Chi Minh, el secretario general del Partido Comunista y presidente de la República, To Lam, reafirmó el valor perdurable del pensamiento del supremo líder como guía estratégica para conducir al país en una nueva etapa de desarrollo, marcada por la modernización institucional, la transformación digital y la aspiración de construir un Vietnam próspero, independiente y sostenible.