Concluye segundo pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam

El segundo pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato concluyó hoy después de dos días de trabajo intenso.
Concluye segundo pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam ảnh 1El secretario general del Partido Comunista de Vietnam y presidente del país, Nguyen Phu Trong, en la clausura del segundo pleno del Comité Central de la fuerza partidista (Fuente: VNA).
Hanoi (VNA) - El segundo pleno del Comité Central del Partido Comunista deVietnam (PCV) del XIII mandato concluyó hoy después de dos días de trabajointenso.

En su discurso de clausura, el secretario general del PCV y presidente del país,Nguyen Phu Trong, afirmó que los miembros elevaron el sentido deresponsabilidad y democracia para discutir con franqueza y aportar opiniones alos informes y contenidos de la cita.

El Comité Central aprobó por unanimidad la Resolución del segundo pleno.

La agenda de trabajo de ese órgano rector debe seguir la Resolución ydocumentos del XIII Congreso, con enfoque en la implementación de seis tareasclave.

Phu Trong destacó la necesidad de que, en el proceso de implementación,dependiendo de la situación específica, el Buró Político considere laposibilidad de realizar enmiendas y ajustes con prontitud.

Después de la cita, dijo, el Buró Político dirigirá el estudio y desarrollo delplan de despliegue, además de asignar a organizaciones e individuos laimplementación de proyectos específicos para dar vida a la Resolución.

Enfatizó que el Comité Central ha discutido meticulosamente los asuntosrelativos a la presentación de candidatos para las posiciones de liderazgo del Estado.

Durante el pleno, ese órgano rector votó para presentar candidatos a lostítulos de Presidente de Estado, Primer Ministro y Presidente de la AsambleaNacional.

Phu Trong destacó la necesidad de concentrarse en el diseño de planes de accióne implementación de la Resolución del XIII Congreso, asociados con eldespliegue de tareas de construcción del Partido y del sistema político,desarrollo socioeconómico, garantía de defensa y seguridad.

Es necesario, además, continuar los preparativos para las elecciones de laAsamblea Nacional de la XV Legislatura y los consejos populares de todos losniveles para el período 2021-2026, que prevé celebrarse en mayo próximo./.
VNA

Ver más

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).