Consolidan ejércitos vietnamita y chino cooperación fronteriza

El ministro vietnamita de Defensa, general Phung Quang Thanh, exhortó a los ejércitos de su país y China a ampliar el intercambio bilateral en toda la frontera, así como impulsar la solidaridad y cooperación integral entre ambas naciones.
El ministro vietnamita de Defensa, general Phung Quang Thanh, exhortó alos ejércitos de su país y China a ampliar el intercambio bilateral entoda la frontera, así como impulsar la solidaridad y cooperaciónintegral entre ambas naciones.

Así lo instóQuang Thanh durante una conversación ayer en la provincia china deYunnan, con su similar chino, coronel general Chang Wan Quan, como partedel segundo programa de intercambio amistoso de defensa fronterizaVietnam-China.

Remarcó además la necesidad deconsiderar los nexos entre las fuerzas guardafronteras ubicadas en lalínea de demarcación como patrón de los vínculos en defensa.

Enfatizó que mantener la paz, estabilidad y cooperación por eldesarrollo mutuo constituyen las aspiraciones de ambos pueblos.

Por su parte, Wan Quan subrayó que la actividad evidenció lasolidaridad y amistad entre las fuerzas armadas y pueblos de los dospaíses.

Tras expresar su júbilo por lacomprensión mutua respecto a los lazos de colaboración Hanoi-Beijing endefensa, patentizó el compromiso de mantener la organización delprograma en el futuro.

Según fuentes oficiales,después del encuentro, los dirigentes castrenses firmaron el memorandode entendimiento sobre el coloquio entre ambos ejércitos.

Con anterioridad, presenciaron el patrullaje conjunto entre lasguardias fronterizas en la provincia norvietnamita de Lao Cai y eldistrito chino de Hekou, prefectura autónoma hani y yi de Honghe.

El mismo día, asistieron al acto de hermanamiento entre el batallónde guardafrontera de Hekou y el puesto de salvaguardia divisoriavietnamita en la puerta internacional de Lao Cai .

La segunda edición del programa de intercambio amistoso bilateral dedefensa fronteriza concluyó hoy, después de cuatro días de efectuarseen las provincias vietnamita de Lao Cai y china de Yunnan. - VNA

Ver más

Hanoi presenta visión urbanística para los próximos 100 años

Hanoi presenta visión urbanística para los próximos 100 años

Según la Decisión N.º 2512/QD-UBND, con fecha del 13 de mayo de 2026, el Comité Popular de Hanoi aprobó el Plan Maestro para la ciudad con una visión a 100 años. Este es un proyecto estratégico de especial importancia para la orientación del desarrollo a largo plazo de la capital vietnamita.

La viceprimera ministra Pham Thi Thanh Tra y delegados ofrecen inciensos antes de iniciar la excavación. (Foto: VNA)

Vietnam intensifica búsqueda de restos de soldados caídos

Vietnam reforzó hoy los esfuerzos para localizar y recuperar los restos de soldados caídos durante la guerra, con el inicio de una nueva fase de excavación y búsqueda en los barrios de Dak Cam y Kon Tum, en la provincia de Quang Ngai, bajo la supervisión de la viceprimera ministra Pham Thi Thanh Tra.

En la ceremonia de inauguración de la Semana de Frutas vietnamitas 2026 (Fuente: VNA)

Inauguran Semana de Frutas vietnamitas 2026

La Semana de Frutas vietnamitas 2026 se inauguró el 4 de junio bajo el auspicio del Comité Popular de la provincia de Dong Thap, en cooperación con el Departamento de Industria y Comercio de la provincia de Dak Lak y el grupo Central Retail Vietnam.

Foto ilustrativa: VNA

Vietnam aplicará mecanismos preferenciales para viviendas de alquiler

El Ministerio de Construcción de Vietnam propondrá mecanismos financieros y de tierras con incentivos sobresalientes para atraer a las empresas al segmento de viviendas en alquiler a largo plazo, transformando el enfoque habitacional estratégico hacia un modelo integral que priorice las necesidades de los trabajadores, estudiantes y las fuerzas armadas.

mayor general Nguyen Quoc Toan, jefe de la Oficina y portavoz del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam. (Foto: VNA)

Resultados del primer mes de campaña contra violación de propiedad intelectual en Vietnam

El Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam informó hoy sobre los resultados iniciales del primer mes de implementación de la directiva del Primer Ministro orientada a combatir, prevenir y sancionar con rigor las violaciones a los derechos de propiedad intelectual, un esfuerzo de escala nacional que busca consolidar el orden, la disciplina social y la seguridad en el entorno digital.