Consolidan ejércitos vietnamita y chino cooperación fronteriza

El ministro vietnamita de Defensa, general Phung Quang Thanh, exhortó a los ejércitos de su país y China a ampliar el intercambio bilateral en toda la frontera, así como impulsar la solidaridad y cooperación integral entre ambas naciones.
El ministro vietnamita de Defensa, general Phung Quang Thanh, exhortó alos ejércitos de su país y China a ampliar el intercambio bilateral entoda la frontera, así como impulsar la solidaridad y cooperaciónintegral entre ambas naciones.

Así lo instóQuang Thanh durante una conversación ayer en la provincia china deYunnan, con su similar chino, coronel general Chang Wan Quan, como partedel segundo programa de intercambio amistoso de defensa fronterizaVietnam-China.

Remarcó además la necesidad deconsiderar los nexos entre las fuerzas guardafronteras ubicadas en lalínea de demarcación como patrón de los vínculos en defensa.

Enfatizó que mantener la paz, estabilidad y cooperación por eldesarrollo mutuo constituyen las aspiraciones de ambos pueblos.

Por su parte, Wan Quan subrayó que la actividad evidenció lasolidaridad y amistad entre las fuerzas armadas y pueblos de los dospaíses.

Tras expresar su júbilo por lacomprensión mutua respecto a los lazos de colaboración Hanoi-Beijing endefensa, patentizó el compromiso de mantener la organización delprograma en el futuro.

Según fuentes oficiales,después del encuentro, los dirigentes castrenses firmaron el memorandode entendimiento sobre el coloquio entre ambos ejércitos.

Con anterioridad, presenciaron el patrullaje conjunto entre lasguardias fronterizas en la provincia norvietnamita de Lao Cai y eldistrito chino de Hekou, prefectura autónoma hani y yi de Honghe.

El mismo día, asistieron al acto de hermanamiento entre el batallónde guardafrontera de Hekou y el puesto de salvaguardia divisoriavietnamita en la puerta internacional de Lao Cai .

La segunda edición del programa de intercambio amistoso bilateral dedefensa fronteriza concluyó hoy, después de cuatro días de efectuarseen las provincias vietnamita de Lao Cai y china de Yunnan. - VNA

Ver más

Pescadores de Khanh Hoa disfrutan de una abundante cosecha de sargazo

Pescadores de Khanh Hoa disfrutan de una abundante cosecha de sargazo

Los pescadores de la costa sur de la provincia vietnamita de Khanh Hoa se encuentran en plena temporada de recolección de sargazo. Desde primeras horas de la mañana, los habitantes locales navegan en barcas de canasta mar adentro, entre 700 y mil metros, para recolectar algas naturales que crecen a profundidades de hasta tres metros.

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria. (Fuente: VNA)

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria

Cada sábado por la mañana, en el ambiente sereno de la pagoda Phat Tich, en el centro de la capital de Laos, miembros de la comunidad vietnamita encienden la cocina solidaria para preparar ollas de arroz y gachas calientes que brindan consuelo a cientos de personas sin hogar o con enfermedades.

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas. (Foto: Internet)

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas

Con la entrada en vigor del nuevo modelo de gobierno local en Vietnam a partir del 1 de julio, el Centro de Servicios de Datos e Inteligencia Artificial de Viettel (Viettel AI) ha desarrollado un asistente virtual gratuito que permite a los ciudadanos consultar en segundos las nuevas divisiones administrativas del país.

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.