Consolidan ejércitos vietnamita y chino cooperación fronteriza

El ministro vietnamita de Defensa, general Phung Quang Thanh, exhortó a los ejércitos de su país y China a ampliar el intercambio bilateral en toda la frontera, así como impulsar la solidaridad y cooperación integral entre ambas naciones.
El ministro vietnamita de Defensa, general Phung Quang Thanh, exhortó alos ejércitos de su país y China a ampliar el intercambio bilateral entoda la frontera, así como impulsar la solidaridad y cooperaciónintegral entre ambas naciones.

Así lo instóQuang Thanh durante una conversación ayer en la provincia china deYunnan, con su similar chino, coronel general Chang Wan Quan, como partedel segundo programa de intercambio amistoso de defensa fronterizaVietnam-China.

Remarcó además la necesidad deconsiderar los nexos entre las fuerzas guardafronteras ubicadas en lalínea de demarcación como patrón de los vínculos en defensa.

Enfatizó que mantener la paz, estabilidad y cooperación por eldesarrollo mutuo constituyen las aspiraciones de ambos pueblos.

Por su parte, Wan Quan subrayó que la actividad evidenció lasolidaridad y amistad entre las fuerzas armadas y pueblos de los dospaíses.

Tras expresar su júbilo por lacomprensión mutua respecto a los lazos de colaboración Hanoi-Beijing endefensa, patentizó el compromiso de mantener la organización delprograma en el futuro.

Según fuentes oficiales,después del encuentro, los dirigentes castrenses firmaron el memorandode entendimiento sobre el coloquio entre ambos ejércitos.

Con anterioridad, presenciaron el patrullaje conjunto entre lasguardias fronterizas en la provincia norvietnamita de Lao Cai y eldistrito chino de Hekou, prefectura autónoma hani y yi de Honghe.

El mismo día, asistieron al acto de hermanamiento entre el batallónde guardafrontera de Hekou y el puesto de salvaguardia divisoriavietnamita en la puerta internacional de Lao Cai .

La segunda edición del programa de intercambio amistoso bilateral dedefensa fronteriza concluyó hoy, después de cuatro días de efectuarseen las provincias vietnamita de Lao Cai y china de Yunnan. - VNA

Ver más

Pescadores del puerto pesquero de Dong Tac (barrio de Phu Yen, provincia de Dak Lak) se preparan para salir al mar después de una tormenta. (Fuente: VNA)

Dak Lak refuerza la lucha contra la pesca ilegal

Las autoridades de la provincia vietnamita de Dak Lak han inspeccionado, verificado y sancionado estrictamente los casos de infracciones relacionadas con la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), con el objetivo de contribuir, junto con todo el país, a la eliminación de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

El papel y la huella de las mujeres vietnamitas en el “mapa” económico

Las mujeres vietnamitas han sido siempre una fuerza importante e indispensable en el proceso de desarrollo económico del país.En la actualidad, participan en múltiples ámbitos económicos: desde la producción, los negocios y los servicios a pequeña escala, hasta el emprendimiento innovador, el desarrollo de la economía colectiva, la economía digital, la economía verde, la economía circular y las finanzas inclusivas.

Los objetivos incautados (Fuente: VNA)

Detectan a cuatro pasajeros que ocultan 12,3 kg de presunto oro de contrabando

La aduana del aeropuerto internacional de Noi Bai, en Hanoi, detectó cuatro pasajeros procedentes de Taiwán (China) que ingresaban a Vietnam con un total de 12,3 kilogramos de metal de color dorado, presuntamente oro, sin declararlo conforme a la normativa, según informó el Departamento General de Aduanas.

Huella de la mujer vietnamita en el desarrollo socioeconómico

Huella de la mujer vietnamita en el desarrollo socioeconómico

Con un 63% de participación en la fuerza laboral y un 51% de las empresas que cuentan con mujeres en su estructura de propiedad, las mujeres vietnamitas afirman cada vez más su papel importante en el desarrollo socioeconómico y la integración internacional.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh ofrecerá transporte gratuito en metro y autobuses durante las elecciones

El Centro de Gestión del Tráfico Público, del Departamento de Construcción de Ciudad Ho Chi Minh, anunció que el 15 de marzo, día de elecciones legislativas en Vietnam, los ciudadanos podrán viajar sin costo alguno en las 109 rutas de autobuses subsidiadas, así como en las rutas no subsidiadas (67, 109, 171, 172, 60-1, 60-3, 60-5, 60-7, 63-1) y la línea del Metro número 1 (Ben Thanh - Suoi Tien).