Construirán nueva sede de la Embajada de Estados Unidos en Vietnam

Representantes de Vietnam y Estados Unidos firmaron hoy un acuerdo sobre la nueva ubicación de la Embajada de Washington en Hanoi, en el marco de la visita de la vicepresidenta estadounidense, Kamala Harris, al país indochino por la invitación de su homóloga anfitriona, Vo Thi Anh Xuan.
Construirán nueva sede de la Embajada de Estados Unidos en Vietnam ảnh 1Representantes de Vietnam y Estados Unidos firman un acuerdo sobre la nueva ubicación de la Embajada de Washington en Hanoi (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- Representantes de Vietnamy Estados Unidos firmaron hoy un acuerdo sobre la nueva ubicación de la Embajada de Washington en Hanoi, en el marco de la visita de la vicepresidentaestadounidense, Kamala Harris, al país indochino por la invitación de suhomóloga anfitriona, Vo Thi Anh Xuan.

El encargado de negociosde la Embajada de Estados Unidos en Vietnam, Christopher Klein, y el directordel Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente de Hanoi, Bui Van Giang,suscribieron el pacto en la presencia de Harris y el presidente delComité Popular de Hanoi, Chu Ngoc Anh.

Según lo previsto, lanueva sede de la Embajada se construirá con un capital estimado de mil 200 millones de dólares en una superficie total de 3,2hectáreas en el distrito de Cau Giay.

Se trata de un símboloque marca un hito importante en las relaciones diplomáticas entre ambasnaciones.

El diseño deledificio, inspirado en la Bahía Ha Long, representa un enfoque dinámico, adaptable y transparente de la política exterior de Estados Unidos.

Los expertos de laOficina de Operaciones de Edificios en el Extranjero del Departamento de Estadode Estados Unidos se encargan de supervisar la selección de ubicación, diseño,reubicación y administración de las instalaciones de la Embajada.

Después de la normalización de los nexos diplomáticos bilaterales en 1995, el gobierno vietnamita secomprometió a dedicar al país norteamericano un sitio para la construcción delComplejo de la Embajada en Hanoi.

Ambos países firmaronun acuerdo al respecto en 2019 y a principios de este año, el Comité Popular deHanoi ratificó y emitió una decisión de arrendar la tierra a servicio del proyectomencionado./. 

VNA

Ver más

Juventud de Vietnam reafirma su papel vanguardia en la nueva era

Juventud de Vietnam reafirma su papel vanguardia en la nueva era

Bajo el lema “Bajo la gloriosa bandera del Partido, la juventud de Vietnam es pionera en la nueva era”, el Secretariado del Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (UJC) organizó hoy en Hanoi el foro “Voz de la Juventud - Acción de la Unión”.

El miembro del Buró Político y jefe de la Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Trinh Van Quyet, y el embajador de Cuba, Rogelio Polanco Fuentes. (Foto: VNA)

Vietnam y Cuba cooperan por beneficios prácticos de ambos pueblos

El miembro del Buró Político y jefe de la Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Trinh Van Quyet, recibió hoy al embajador de Cuba, Rogelio Polanco Fuentes, quien acudió en visita de cortesía junto a una delegación de la misión diplomática.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, reafirma determinación en lucha contra la corrupción y el despilfarro. (Foto: VNA)

Vietnam reafirma determinación en lucha contra la corrupción y el despilfarro

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, subrayó hoy la necesidad imperativa de prevenir y erradicar la corrupción, el despilfarro y la negatividad bajo la consigna "Habla menos, actúa más y no pare hasta lograrlo", vinculando directamente esta lucha con los objetivos de desarrollo socioeconómico y la meta de alcanzar un crecimiento de dos dígitos.

Representantes religiosos visitan la provincia de Dong Nai para estudiar sobre las actividades de las fuerzas armadas. (Foto: VNA)

📝Enfoque: La libertad religiosa en Vietnam: cifras que hablan por sí solas

La libertad de religión en Vietnam se manifiesta de manera clara y multidimensional, desde el marco jurídico hasta el ejercicio de los derechos y deberes ciudadanos en el proceso electoral, pasando por el crecimiento del número de creyentes y lugares de culto, así como por la riqueza de la vida espiritual expresada en festividades anuales.