COVID-19: Hanoi suspende actividades deportivas al aire libre

Hanoi suspenderá a partir de las 18:00 (hora local) de hoy las actividades de ejercicio físico y deportes al aire libre hasta nuevo aviso, para evitar la propagación del COVID-19.
COVID-19: Hanoi suspende actividades deportivas al aire libre ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- Hanoi suspenderá a partir de las 18:00 (hora local) de hoy lasactividades de ejercicio físico y deportes al aire libre hasta nuevo aviso,para evitar la propagación del COVID-19.

Tal decisiónla adoptó el Comité Popular municipal ante los riesgos de infección comunitariadebido a la compleja evolución de la pandemia en Ciudad Ho Chi Minh y lasprovincias sureñas, y el regreso a la ciudad de una gran cantidad de personasdesde otras localidades. 

Se pide alos pobladores que solo salgan de casa en casos necesarios, implementenseriamente el protocolo sanitario 5K (Mascarilla-Desinfección-Distanciamiento-SinMultitudes-Declaración Médica) y cumplan otras medidas de prevenciónestablecidas.

Durante elcuarto rebrote epidémico del 29 de abril, Hanoi registró 276 casos del virusSARS-CoV-2. Hasta el momento se han controlado los puntos de brotes, menos losdistritos de Dong Anh y My Duc, cada uno con ocho casos reportados desde el 5de julio./.

VNA

Ver más

Cantidad de drogas incautadas. (Foto: bocongan.gov.vn)

Vietnam desmantela importante red de tráfico de narcóticos

La policía vietnamita desmanteló una importante red transnacional de narcotráfico, arrestando a 13 personas e incautando 777 kg de estupefacientes sintéticos, informó el 20 de noviembre el Departamento de Investigación de Delitos de Drogas (C04) del Ministerio de Seguridad Pública.

La provincia de Khanh Hoa está agilizando la entrega de los terrenos para los proyectos de centrales nucleares 1 y 2. (Foto: VNA)

Khanh Hoa acelera preparativos para proyectos de centrales nucleares

La provincia de Khanh Hoa está agilizando la entrega de los terrenos para los proyectos de centrales nucleares 1 y 2, con el objetivo de completar la liberación del terreno y transferir las tierras a los inversores antes del 31 de diciembre, en cumplimiento de la dirección del Primer Ministro de Vietnam.