Desafíos y orientación de la conservación marina en Vietnam

Varios centros de conservación marina de Vietnam se enfrentan hoy día a los desafíos derivados de la contaminación ambiental, el terrorismo, la pesca destructiva y la construcción de la base infraestructural turística.
Desafíos y orientación de la conservación marina en Vietnam ảnh 1Foto de ilustración (Fuente:VNA)
Hanoi, 26 nov (VNA)  Varios centros de conservación marina deVietnam se enfrentan hoy día a los desafíos derivados de la contaminación ambiental,el terrorismo, la pesca destructiva y la construcción de la infraestructura turística.

En la actualidad, Vietnam cuenta con 16 centros de conservaciónmarina, de los cuales sólo 10 zonas están planificadas.

De acuerdo con el Ministerio de Agricultura y DesarrolloRural, algunos centros de preservación marina están operando con eficiencia,tales como Bach Long Vy (en la provincia de Hai Phong), Ly Son (Quang Ngai),Nam Ket (Khanh Hoa) y Hon Cau (Binh Thuan).

Sin embargo, algunos centros están sufriendo la altapresión generada por el proceso de desarrollo económico, lo que conduce a laexplotación excesiva y afecta gravemente al ecosistema marino y el trabajo deconservación en este ámbito.

Los centros de conservación marina de Vietnam no estánbajo la administración del el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural,sino de distintos órganos gubernamentales provinciales como los comités populares y los servicios de Agricultura y Desarrollo Rural.

 A pesar de que todoslos centros de preservación marina, excluido el parque nacional de Cat Ba,realizan las actividades de patrullaje en el mar, tales entidades no tienen el derechode ejecutar las leyes.

Por lo tanto, una vez detectados los actos violatorios,los comités administrativos de los centros de preservación deben informar a lasfuerzas de seguridad para que se implementen las medidas de reacción. Esteproceso limita la capacidad de resistencia y genera el retraso de la aplicacionde las soluciones adecuadas.

Por otro lado, algunos centros no reciben la financiaciónsuficiente para sus operaciones, debido a que sus presupuestos provienenprincipalmente de las arcas de la provincia.

Además, todos los centros de preservación marina reportanescasez de funcionarios especializados en biología marina. En ese sentido,Vietnam no cuenta con ningún plan de formación universitaria sobre este tema.

Excepto el parque nacional de Con Dao, todos los demáscentros no ejecutan ningún programa de estudio u observación profunda.

La mayoría de los centros de preservación marina registranuna gran escasez de equipamientos básicos, especialmente de barcos y dispositivosde buceo para realizar planes de estudio.

Junto con la limitación del presupuesto, la falta deequipos necesarios afecta gravemente la ejecución de leyes en tales zonas.

Al mismo tiempo, el Ministerio de Agricultura yDesarrollo Rural no ha emitido ninguna decisión o normas concretas referentes ala obligación de elaborar planes de administración en los centros de preservaciónmarina. De hecho, el proceso de evaluación y modificación no se ejecutaneficientemente.

Según el viceministro de Agricultura y Desarrollo Rural,Vu Van Tam, su órgano estudia y consulta al gobierno sobre los contenidosrelacionados con las labores de conservación marina, con el fin de integrarlosa la Ley de Acuicultura modificada.

Asimismo, el ministerio prevé revisar y proponerrecomendaciones en aras de perfeccionar los decretos relacionados con eltrabajo de conservación de los recursos marinos.
También robustece la coordinación con las autoridadesprovinciales para mejorar la planificación y la operación de los centros depreservación marina, así como considera la posibilidad de ampliar las áreas protegidasen dichas zonas.

La propaganda sobre la necesidad de la conservación marina,la colaboración con las organizaciones internacionales como la UniónInternacional para la Conservación de la Naturaleza y el Fondo Mundial para laNaturaleza y la organización de los cursos de entrenamiento de recursos humanosson métodos necesarios del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural paramejorar la protección ambiental y la operación de los centros mencionados.

Vietnam además necesita ampliar la cooperacióninternacional en el ámbito de la conservación marina, centrada en el intercambiode experiencias, con el fin de conseguir el apoyo técnico y la asistencia financieraal respecto.

Adicionalmente, las entidades concernientes deben implementarmedidas para elevar la calidad de vida de los pobladores y proteger el medioambiente, así como establecer los mecanismos financieros adecuados destinados ala operación sostenible de los centros de preservación marina. –VNA

VNA-SOC
source

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.