Hanoi,(VNA)- El Comité Popular de Hanoi emitió hoy el borrador de la conclusiónde la inspección integral sobre la gestión y el uso de la parte del aeropuertoMieu Mon dentro del terreno administrativo de la comuna de Dong Tam en eldistrito de My Duc.
Segúnel documento, todo el suelo del aeródromo Mieu Mon con hitos demarcaciónconstituye terreno dedicado a fines de defensa que está bajo la gestión de lasunidades de defensa y que comprende una superficie total de 236,9 hectáreas,28,9 hectáreas más en comparación con la cifra registrada en la decisión número113-QD TTg firmada el 14 de abril de 1980.
Laparte adicional es el suelo que no se puede dedicar a la producción agrícola yformó parte del terreno planificado para el segundo período de la construccióndel aeródromo Mieu Mon luego de ser transferido por la granja estatal Luong Mya la Jefatura de Ingeniería militar.
Segúnel texto, 64,11 de las 236,9 hectáreas se sitúan en el terreno administrativode la comuna de Dong Tam.
Conformea la decisión número 386 QD/UB de 1981 del Comité Popular de la provincia de HaSon Binh (conformada por las localidades de Ha Tay y Hoa Binh actuales), laJefatura de la Ingeniería militar recibió la parte del terreno transferido yrealizó compensaciones por las 236,9 hectáreas, que incluyen también las64,11 hectáreas en el sueloadministrativo de Dong Tam.
Duranteel proceso de gestión, las unidades involucradas de la defensa (que incluyen laJefatura de Ingeniería militar en el período 1981- 1989, la Brigada 28 de la tropade defensa antiaérea y fuerza aérea desde 1989 hasta la actualidad)erigieron hitos de demarcación en el terreno y establecieron esquemas gráficosen 1988 y 1992 y también el mapa del status quo de Mieu Mon en 2013.
[Diputados vietnamitas evalúan de necesario procedimiento legal sobre caso de arresto ilegal en Dong Tam]
Autoridadesde las comunas de Tran Phu, My Luong y Dong Tam confirmaron la inexistencia dedisputas.
Sinembargo, al recibir las 31,9 hectáreas transferidas por la granja estatal LuongMy, las unidades de las fuerzas de defensa no rindieron cuentas al Ministeriode Defensa para la autorización del primer ministro.
Tampocorealizaron la reubicación de cinco hogares que se beneficiaron del usufructodel terreno para la construcción de viviendas y el desarrollo de actividadesproductivas antes de 1980 y dejaron a que esas familias invadieran,obsequiaran, cedieran y levantaran construcciones ilegalmente.
Esaacción sin cautela constituye un descuido en la administración del terrenodedicado a fines de defensa.
Porotro lado, durante el proceso de gestión y uso, la firma de entrega por destajoanual con el Comité Popular de Dong Tam para permitir el uso del terreno con finesagrícolas infringió las normas.
En2014, la Brigada 28 determinó que la superficie del aeropuerto bajo su gestióncomprende un espacio de 239,2 hectáreas y estableció expedientes para elotorgamiento de certificados de derecho de uso del terreno.
Sinembargo, la aclaración de que solo administra 208 hectáreas, lo que se reflejamediante la línea de demarcación formada por 16 hitos, al responder a lasdenuncias de ciudadanos en un comunicado emitido en octubre del mismo año es inexacta.
Por suparte, el Comité Popular de Dong Tam también administró sin cautela en elperiodo 2003- 2010 y actuó por encima de sus atribuciones y en contradiccióncon las leyes nacionales al acreditarlos documentos referentes a la herencia, el obsequio, la cesión de bienes delos hogares que se beneficiaban del usufructo del terreno de defensa.
En2016, el Comité Popular de Hanoi demandó al gobierno del distrito de My Ducrealizar las labores de liberación de terreno según su competencia y tambiénlas leyes.
Debidoa la falta de pruebas sobre el origen del suelo de 14 hogares, el ComitéPopular de My Duc y las ramas involucradas retiraron el proyecto borrador delas opciones para la compensación en la liberación de terreno elaboradoanteriormente.
Enfebrero pasado, algunos hogares realizaron la división de lotes en lasuperficie, que pertenece al terreno del aeropuerto Mieu Mon, donde el grupo detelecomunicaciones Viettel estaba implementando un proyecto relativo a ladefensa nacional, pese a que las autoridades de Dong Tam había informado sobrela pertenencia de ese espacio al terreno dedicado a fines de defensa del país yhabía exigido a los agricultores a no violar las leyes.
Segúnel borrador de conclusión de la inspección, el Comité Popular de Hanoi adoptóseveras sanciones con respecto a las violaciones en la gestión de tierra porparte de algunas autoridades de Dong Tam a partir de denuncias de ciudadanos.
Hastael momento, se aplicaron medidas disciplinarias partidistas a 19 militantes yadministrativas a 14 personas.
Por suparte, la policía de My Duc emprendió el procedimiento legal contra 14 acusadosy sometió a prisión preventiva a dos sujetos que eran entonces autoridadescomunales.
Con respectoa la denuncia de que el Comité Popular de My Duc vendió 6,8 hectáreas para elingreso indebido de más de 177 millones de dólares y el uso del presupuesto distritalpara la compensación a los 14 hogares afectados por la liberación del terreno sinconformidad alguna con la Ley Agraria, la Inspección municipal declaró que se tratade acusaciones falsas.
La Inspecciónmunicipal afirmó además que no existen las 15 hectáreas de suelo agrícola comose planteaba en la petición de algunos pobladores de Dong Tam y notificó que laparte de Mieu Mon que se sitúa en el terreno administrativo de Dong Tam solocomprende un espacio de 64, 11 hectáreas.
La exigenciade compensar a los 14 hogares que se benefician del usufructo del terrenodedicado a fines de defensa carece de base y la superficie de 28,7 hectáreas dediferencia entre la decisión 5383 QD UBND emitida en octubre de 2014 y la 113QD TTg divulgada en abril de 1980 es la misma de 31,9 hectáreas correspondientesal segundo período de la construcción de Mieu Mon.
LaInvestigación municipal exhortó al Comité Popular de Hanoi a demandar alMinisterio de Defensa la autocritica y la aclaración de las responsabilidadesde las unidades y los individuos involucrados.
Exigió restablecerel plan de indemnización para los hogares en casos en los que se detecten violaciones de gestión del terreno yencargó al Comité Popular de My Duc ordenar a los hogares que se apropiaronilegalmente del terreno dedicado a finesde defensa a devolver el suelo para la implementación de los proyectos militares.
El presidentedel Comité Popular de la capital vietnamita, Nguyen Duc Chung, destacó el ritmode las labores de inspección que concluyeron el 21 de junio antes de la fechacomprometida.
Elgrupo de inspectores seguirá recogiendo opiniones y comentarios de lospobladores para la pronta publicación de la Conclusión de la inspección, afirmó.-VNA