Efectúan reunión del Comité Directivo de Cooperación Bilateral Vietnam-China

El viceprimer ministro de Vietnam Pham Binh Minh y el ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, copresidieron hoy la decimotercera Reunión del Comité Directivo de Cooperación Bilateral Vietnam-China.
Efectúan reunión del Comité Directivo de Cooperación Bilateral Vietnam-China ảnh 1El viceprimer ministro de Vietnam Pham Binh Minh y el ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, presencian la firma del tratado de cooperación económica-técnica Vietnam-China sobre la asistencia no reembolsable entre los dos gobiernos. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El viceprimer ministro de Vietnam Pham Binh Minh y el ministro deRelaciones Exteriores de China, Wang Yi, copresidieron hoy la decimoterceraReunión del Comité Directivo de Cooperación Bilateral Vietnam-China.

Ambas partesacordaron que las relaciones entre los dos países han mantenido un desarrollopositivo desde la celebración de la reunión anterior en julio de 2020.

También intercambiaronsobre varios problemas como el desequilibrio comercial, el estancamiento de lasactividades de exportación e importaciones de Vietnam en las puertasfronterizas y la lentitud en la implementación de varios proyectos decooperación económica y asistencia no reembolsable.

Binh Minh pidiópromover los campos de colaboración en beneficio mutuo para lograr avances de acuerdocon el espíritu de percepción común de los altos dirigentes, utilizareficazmente los mecanismos de cooperación existentes entre ministerios, sectoresy localidades.

Abogaron porincrementar la organización de las visitas y contactos de alto nivel, realizarde manera eficaz la cooperación entre los dos partidos, poner en juego el papelde los dos ministerios de relaciones exteriores en la coordinación y promociónde las relaciones bilaterales.

También formularonvotos por implementar adecuadamente los mecanismos de intercambio y cooperaciónen los campos de la defensa, la seguridad y la aplicación de la ley;intercambiar experiencias y cooperar en la prevención y el control de COVID-19,incluida la cooperación en vacunas.

Wang Yi dijo queChina donará otros tres millones de dosis de vacunas a Vietnam este año.

Por otro lado,los dos funcionarios expresaron su apoyo a reanudar los vuelos comercialescuando se lo permite la condición, continuar aplicando las medidas destinadas apromover los vínculos económicos, comerciales y de inversión para eldesarrollo.

También serefirieron a la complementación pronta de los trámites para abrir mercado avarios productos agrícolas de Vietnam, acelerar la restauración o construcciónde los pasos fronterizos.

La parte vietnamitada la bienvenida a las empresas chinas que invierten en Vietnam utilizando latecnología avanzada y amigable con el medio ambiente.

Las dos partesenfatizaron la necesidad de incrementar la cooperación en ciencia-tecnología,medio ambiente, transporte, agricultura, salud, cultura, educación, turismo eintercambio de pueblo a pueblo, así como fortalecer la coordinación en losforos multilaterales.

Acordaroncooperar en la gestión de las fronteras terrestres sobre la base del estrictocumplimiento de los acuerdos y los documentos legales al respecto.

Con respecto altema en el mar, se comprometieron a seguir adhiriéndose estrictamente a la percepcióncomún de alto nivel, controlar bien los desacuerdos, no tomar acciones quepuedan complicar la situación y expandir las disputas, y trabajar juntos para mantenerla paz y la estabilidad en el Mar del Este.

Asimismo, concordaroncon promover mecanismos de negociación y cooperación, incluida la colaboración enáreas menos sensibles, delimitar la zona fuera de la desembocadura del Golfo deTonkín y acelerar la finalización para la firma de un nuevo Acuerdo decooperación en la pesca en esta área marítima.

El viceprimer ministrovietnamita enfatizó la importancia de respetar los derechos e intereses legítimosde cada país, de conformidad con el derecho internacional, incluida laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLSO) de 1982.

Los dosfuncionarios presenciaron la firma del acuerdo de cooperación económica-técnicaentre los dos gobiernos sobre la asistencia no reembolsable, y el anuncio delinicio de un proyecto de investigación en el Delta del río Rojo y Yangtsé./.

VNA

Ver más

Racionalización del aparato estatal: la revolución abre una nueva era

Racionalización del aparato estatal: la revolución abre una nueva era

Cincuenta años después del fin de la guerra y la reunificación nacional, Vietnam está emprendiendo una gran revolución — una reforma profunda que implica la fusión de provincias y la racionalización del aparato administrativo, con el objetivo de avanzar firmemente en el desarrollo nacional.

Jóvenes voluntarios: Un brillante símbolo del heroísmo revolucionario de la juventud vietnamita

Jóvenes voluntarios: Un brillante símbolo del heroísmo revolucionario de la juventud vietnamita

Hace 75 años, siguiendo la directiva del Presidente Ho Chi Minh, el 15 de julio de 1950 se fundó el Grupo de Jóvenes Voluntarios de Vietnam en la montaña Hong, distrito de Dai Tu (ahora comuna de Dai Tu), provincia de Thai Nguyen. En las dos guerras de resistencia contra los invasores coloniales e imperialistas y en la causa de construcción y defensa de la Patria, esa fuerza ha hecho valiosas contribuciones a la nación, creando epopeyas heroicas e inmortales.