En Vietnam efectúan diálogo de promoción de igualdad de género

La Entidad de la ONU para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer (ONU Mujeres) celebró aquí un diálogo sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW, en inglés).

Hanoi (VNA) - La Entidad de la ONU para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer (ONU Mujeres) celebró aquí un diálogo sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW, en inglés). 

En Vietnam efectúan diálogo de promoción de igualdad de género ảnh 1Fotos de ilustración.

Al intervenir la víspera en el evento, la representante de la ONU Mujeres en Vietnam, Shoko Ishikawa, apreció la activa participación de Hanoi en la CEDAW y su buena coordinación con la entidad en el proceso de promoción de la igualdad de género y la protección de los derechos humanos de las mujeres y niñas. 

A su vez, la subjefa del Departamento nacional de Igualdad de Género, Hoang Thi Thu Huyen, informó que el gobierno vietnamita está en proceso de elaboración de un plan de realización de los objetivos de la CEDAW. 

Formuló votos por la continua ayuda de la ONU Mujeres y otras organizaciones internacionales para una ejecución más exhaustiva de los contenidos de la Convención. 

La CEDAW fue aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de diciembre de 1979 y entró en vigor el 3 de septiembre de 1981. 

Hasta la fecha, 185 países han ratificado o se han adherido a la convención. Vietnam la ratificó el 17 de febrero de 1982. –VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.