📝Enfoque: Vietnam por igualdad sustancial de género: de la política a la práctica

La atención y protección de los legítimos derechos e intereses de la mujer, tanto en la familia como en la sociedad, ha sido la política constante del Partido y el Estado vietnamitas desde la fundación de la República Democrática de Vietnam en 1945 (actual República Socialista de Vietnam), y por lo tanto, el país ha alcanzado logros sustantivos en la implementación de la igualdad de género.
📝Enfoque: Vietnam por igualdad sustancial de género: de la política a la práctica ảnh 1

Hanoi (VNA)- La atención yprotección de los legítimos derechos e intereses de la mujer, tanto en lafamilia como en la sociedad, ha sido la política constante del Partido y el Estadovietnamitas desde la fundación de la República Democrática de Vietnam en 1945 (actualRepública Socialista de Vietnam), y por lo tanto, el país ha alcanzado logrossustantivos en la implementación de la igualdad de género.

La aplicación de las políticas humanistas y adecuadas por parte del gobiernovietnamita a cada período histórico en materia de igualdad de género, hanayudado a la mujer vietnamita a lograr progresos reflejados en diversossectores.

* Igualdad de género - Derecho constitucional

Después que el Presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independenciaproclamando el nacimiento de la República Democrática de Vietnam el 2 deseptiembre de 1945 en la plaza de Ba Dinh, la Constitución de 1946 aprobada porla Asamblea Nacional de la primera legislatura estipuló los derechos deigualdad de género, en cuyo artículo 9 aclaró que "Los derechos de lamujer son iguales a los del hombre en todos los aspectos".

En el artículo 24 del capítulo de la Constitución de 1959 también se estipulóque las mujeres vietnamitas tienen los mismos derechos que los hombres entérminos de política, economía, cultura, sociedad y familiares.

Al desempeñar el mismo trabajo, las mujeres reciben salarios similares a loshombres, y el Estado vietnamita garantiza que las obreras y las empleadaspúblicas tengan derecho a licencia antes y después de dar a luz durante la cualsiguen recibiendo el salario completo.

El Estado vietnamita también protege los derechos de las madres y los niños, yasegura el desarrollo de casas de maternidad, guarderías y jardines deinfancia, a la par de proteger el matrimonio y la familia, enfatizó eldocumento.

📝Enfoque: Vietnam por igualdad sustancial de género: de la política a la práctica ảnh 2El Comité Central de la Unión de Mujeres de Vietnam del VII mandato (Fuente: VNA)

En la Constitución de 1980, los derechos de la mujer se incorporaron a losderechos básicos de los ciudadanos y se regularon por separado para crearaspectos destacados importantes y afirmar los privilegios del mal llamadogénero débil.

La Constitución de 1992, modificada y completada en 2001, mantuvobásicamente sin cambios las disposiciones relacionadas con los derechos de lasmujeres en los documentos similares anteriores.

Al concretar las regulaciones en la Constitución y la Ley de Igualdad de Géneropromulgada en 2006, los derechos de las mujeres vietnamitas se regularon demanera más completa y específica.

Las leyes y otros documentos legales promulgadas han concretado cada vez más disposicionesde la Constitución sobre los derechos de la mujer, de los cuales los másdestacados incluyen la Ley del Seguro Social (2006, 2014), la Ley de Residencia(2006), la Ley de Ciudadanía (2008), el Código de Trabajo (2005), la Ley dePrevención contra la violencia doméstica (2007) y la Ley de Matrimonio yFamilia (2000, 2014), entre otras.

La Constitución de 2013 también detalló máslos derechos de la mujer sobre la base de mantener y desarrollar lasdisposiciones de las Constituciones anteriores, y en la cual, los artículos 14al 49 del segundo capítulo determinaron los derechos humanos y de losciudadanos, incluidos de las féminas.

Como ciudadanas, las mujeres tienen derechos en términos de la política,incluido los de igualdad ante la ley, la participación en la gestión estatal ysocial, la votación al tener 18 años o más, la candidatura a la Asamblea o elConsejo Popular de todos los niveles al tener 21 años o más, la votación enreferéndum organizada por el Estado, la libertad de expresión, de prensa,acceso a la información, reuniones, asociaciones y manifestaciones, aparte delos de la libertad de creencia y religión, quejas y denuncias anteorganizaciones y particulares competentes sobre actos ilícitos de organismos eindividuos.

Por otro lado, también poseen los derechos en materia del civil, economía,trabajo, cultura, educación y otros campos relacionados al proceso y lajusticia, entre otros.

Junto con eso, el Estado, la sociedad y las familias han creado condicionesfavorables para que las mujeres vietnamitas se desarrollen de manera integral ypromueven su papel en la sociedad, además de proteger y cuidar su salud yrealizar la planificación familiar.

Así, en relación con los hombres, las disposiciones de la ley sobre losderechos de la mujer en Vietnam muestran claramente la opinión de que lasféminas son "iguales y tienen prioridad".

En concreto, el Código del Trabajo dedica un capítulo completo sobre lastrabajadoras, en el cual existe las políticas que garantizan la equidad dederechos laborales de las empleadas y crea condiciones para que tengan trabajosregulares, a la par de aplicar ampliamente el régimen de trabajo según horariosflexibles, entre otras prioridades.

Entretanto, la Ley de Seguridad Social vigente asegura que las féminas disfrutende los mecanismos y beneficios por razones de salud, maternidad, accidente detrabajo, enfermedad profesional, jubilación, subsidios y otros.

* Datos concretos

La Asamblea Nacional de Vietnam de la XV legislatura eligió un total de 499diputados, incluidas 151 mujeres, lo que representó el 30,26 por ciento deltotal.

Se trata de la segunda vez que la proporción de diputadas a la AsambleaNacional de Vietnam superó el 30 por ciento, a partir del Parlamento de la VIlegislatura.

📝Enfoque: Vietnam por igualdad sustancial de género: de la política a la práctica ảnh 3La ceremonia inaugural del X Congreso Nacional de las Mujeres de Vietnam (Fuente: VNA)

Con anterioridad, solo 10 diputadas fueron elegidas al Parlamento de la primeralegislatura, cuyo primer plenario designó a Le Thi Xuyen como miembropermanente del mayor órgano legislativo del país, quien también fue elegidacomo jefa de la Unión de las Mujeres de Vietnam (UMV) en el primer CongresoNacional de Mujeres en 1950.

Mientras tanto, Nguyen Thi Thap es una de las primeras diez diputadas de la AsambleaNacional, que fungió como subtitular del Parlamento durante 21 años (en laslegislaturas III-VI, 1960-1981), y también fue presidenta de la UMV a lo largode 18 años.

En particular, la Asamblea Nacional de la XIV legislatura marcó un jalónhistórico especial, toda vez que Nguyen Thi Kim Ngan fue elegida como la primeramujer presidenta del máximo órgano legislativo del país durante los últimos 75años, y Tong Thi Phong como subtitular permanente del Parlamento.

El número de diputadas en el Parlamento vietnamita aumentó y el porcentaje de féminasque ocuparon cargos de dirección en esta legislatura representó cerca del 40por ciento.

📝Enfoque: Vietnam por igualdad sustancial de género: de la política a la práctica ảnh 4Las oficiales vietnamitas participan en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU (Fuente: El Departamento de Mantenimiento de la Paz de Vietnam)

La participación de delegadas en losconsejos populares a nivel provincial y distrital alcanzó el 26,5 y 27,9 porciento, respectivamente, en comparación con el mandato anterior.

En el XIII Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) queconcluyó en febrero de 2021, entre los miembros elegidos oficialmente al ComitéCentral de esa fuerza política, hubo 18 diputadas, cifra que excluyó unamiembro suplente y aumentó una delegada en comparación con el mandato anterior.

Por otro lado, nueve mujeres figuran entre los 63 secretarios del comitépartidistas de las provincias y ciudades subordinadas al gobierno central en elmandato 2020-2025.

Según los datos estadísticos de la UMV, la proporción de las delegadas en loscomités partidistas de todos los niveles también ascendió en esta etapa.

Con las políticas y lineamientos correctos para cada etapa del desarrollonacional, Vietnam ha alcanzado destacados logros en términos de igualdad degénero en general y equidad entre el hombre y la mujer en los puestos delliderazgo y gestión en particular.

Vietnam ocupa el puesto 51 en el mundo, el cuarto en Asia y el primero en elConsejo de la Unión Parlamentaria de la Asociación de Naciones del SudesteAsiático (ASEAN) en cuanto a la proporción de mujeres en la Asamblea Nacional.

El índice de igualdad de género del país indochino se mejora constantemente, yya en 2020 Vietnam ocupó el puesto 87 entre 153 países encuestados en el mundosobre la reducción de la brecha de género.

📝Enfoque: Vietnam por igualdad sustancial de género: de la política a la práctica ảnh 5Las policías femeninas de la provincia de Ninh Binh (Fuente: VNA)

En los aspectos económico y financiero, las mujeres vietnamitas también hanlogrado avances notables. Según el informe anual con eltema "Mujeres en los negocios" publicado el año pasado por laorganización británica de Grant Thornton International, el porcentaje demujeres que ocupan puestos de liderazgo senior en las empresas medianas enVietnam alcanzó 39 por ciento, cifra que superó el promedio global al respectoy aumentó seis por ciento en comparación con 2020.

Así, Vietnam ocupó el tercer lugar del total de 29 países encuestados y elsegundo puesto en Asia-Pacífico en este campo.

Los principales puestos que las féminas vietnamitas desempeñaban en lasempresas en 2021 fueron directoras financieras, lo que representó el 60 porciento./.

VNA

Ver más

Delegados en la novena reunión extraordinaria de la Asamblea Nacional en su XV Legislatura (Fuente: VNA)

Presidente del Parlamento de Vietnam insta a solucionar las demandas del país en la nueva era

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, solicitó hoy a los diputados durante la novena reunión extraordinaria del Parlamento en su XV Legislatura promover la democracia para contribuir con comentarios sinceros, francos y de calidad para que todos los contenidos de la reunión sean considerados con la más alta unidad y consenso, satisfaciendo los requisitos de las tareas asignadas y cumpliendo las expectativas de los votantes de todo el país.

El ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov (dcha.), habla en la inauguración de la exposición conmemorativa del 75º aniversario de las relaciones diplomáticas entre Vietnam y Rusia, el 11 de febrero en Moscú. (Foto: VNA)

Amistad entre Vietnam y Rusia supera la prueba del tiempo, afirma canciller ruso

La amistad y la simpatía entre los pueblos vietnamita y ruso han superado la prueba del tiempo y las circunstancias políticas, afirmó el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en su discurso inaugural en una exposición conmemorativa del 75º aniversario de la fundación de las relaciones diplomáticas bilaterales efectuada hoy en Moscú.