Entran en funcionamiento obras claves de Hanoi

El terminal T2 del aeropuerto internacional de Noi Bai y el puente Nhat Tan, el viaducto que conecta la carretera homónima con el aeródromo, se pusieron hoy en funcionamiento.
El terminal T2 del aeropuerto internacional de Noi Bai y el puenteNhat Tan, el viaducto que conecta la carretera homónima con elaeródromo, se pusieron hoy en funcionamiento.

Setrata de los proyectos claves patrocinados por la Asistencia Oficialpara el Desarrollo de Japón, los cuales aportan al impulso deldesarrollo socioeconómico del país en general, y de Hanoi en particular.

Al intervenir en el acto, el viceprimer ministrovietnamita Hoang Trung Hai calificó el puente Nhat Tan y la ruta NhatTan- Noi Bai como obras simbólicas de las tradicionales relaciones deamistad entre Vietnam y Japón.

La vía, extendidaen 12,1 kilómetros con una inversión de 335 millones de dólares,contribuirá a perfeccionar el sistema de transporte de Hanoi, subrayó.

Dijo que a partir de hoy, llevará el nombre VoNguyen Giap y agregó que este acto es para recordar las enormescontribuciones del General al país.

Mientrastanto, el puente Nhat Tan, a costo de 681 millones de dólares yconstruido desde marzo de 2009 con una longitud de casi nueve kilómetros(al sumar también a los viaductos), facilitará la circulación entre elaeropuerto internacional de Noi Bai y la capital.

Nhat Tan, uno de los puentes tirantes más largos de Vietnam con un anchode 33,2 metros y cuatro carriles de transporte, disminuirá el tiempo deviaje desde el centro de la ciudad al aeropuerto, así como a las zonasindustriales y urbanas.

Mientrastanto, la edificación de la terminal T2 del aeropuerto internacional deNoi Bai se realizó sobre una superficie de 139 mil 216 metroscuadrados, con capacidad anual para 10 millones pasajeros.

La obra, con un capital de cerca de mil millón de dólares, fuediseñada para aprovechar al máximo la luz natural, ahorrar energía yaplicar técnicas aéreas modernas al estándar internacional.

El Salón de pasajeros VIP A en Noi Bai, levantado sobre un área demás de 26 mil metros cuadrados, con un presupuesto de 15 millones dedólares del Fondo de Inversión para el Desarrollo de la Compañía deAeropuertos de Vietnam, resulta muy conveniente para recibir con losmáximos protocolos diplomáticos a las delegaciones extranjeras de altonivel que visitan la nación, apuntó Trung Hai.

Por su parte, el ministro japonés de Tierra, Transporte,Infraestructura y Turismo, Akiriro Ohta, expresó la satisfacción delgobierno de su país por haber contribuido a la construcción de esasobras importantes. -VNA

Ver más

El consejero comercial de Vietnam en India, Bui Trung Thuong, habla en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam e India promueven la cooperación en economía digital

La Oficina Comercial de Vietnam en India y la Agencia de Comercio Electrónico y Economía Digital de Vietnam (iDEA), en coordinación con socios indios, organizaron en la ciudad de Noida, estado de Uttar Pradesh, un foro Vietnam–India sobre economía digital y comercio electrónico transfronterizo.

La primera fase del puerto de Gemalink Port ya ha entrado en funcionamiento. Foto: VNA

Ciudad Ho Chi Minh creará nuevo ecosistema financiero marítimo

El Centro Financiero Internacional de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh (VIFC-HCMC en inglés) se prepara para dar un paso estratégico con el lanzamiento oficial, previsto para el próximo 21 de mayo, de un ecosistema dedicado al centro financiero marítimo.

En la reunión. (Foto: VNA)

Vietnam y China promueven cooperación en industrias verdes

La Embajada de Vietnam en China, en coordinación con el Centro de Cooperación Internacional de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (CNDR) de China, organizó hoy en Beijing el Programa de Cooperación e Intercambio en la Industria Verde Vietnam-China.